东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

题勤政殿诗

阮福晈〔清代〕

中外臣僚开锦袍,谁知天下已嗷嗷。
数杯美酒群生血,半盏和羹百姓膏。
天泪落时人泪落,歌声高处哭声高。
君门勿谓遥千里,孤望皇恩是汝曹。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
朝廷内外的官员们穿着华丽的锦袍,谁知道天下百姓早已困苦哀嚎。
几杯美酒,是众生的血汗;半碗调和的羹汤,是百姓的脂膏。
上天降下雨水的时候,正是百姓在流泪;豪门歌声最响的地方,百姓的哭声也最高。
君王的宫门不要说远在千里之外,百姓殷切盼望皇恩普照,就全靠你们这些官员了。

注释
嗷嗷:哀鸣声;哀号声。
和羹:配以不同调味品而制成的羹汤。

完善

简析

  这首诗以强烈的对比构建批判张力,臣僚的锦袍与天下的嗷嗷、美酒和羹与群生膏血,形成刺眼反差,不加修饰却直揭阶级剥削的残酷。天泪人泪、歌声哭声的交织,将个体苦难拓为时代悲鸣,于对仗中显深沉痛感。末句以 “孤望皇恩” 反讽权贵隔绝民生,全诗语言素朴却力透纸背,在悲悯苍生中藏着对时弊的冷峻鞭挞。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

沁园春·咏菜花

陈维崧 陈维崧〔清代〕

极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。正杏腮低亚,添他旖旎;柳丝浅拂,益尔轻飏。绣袜才挑,罗裙可择,小摘情亲也不妨。风流甚,映粉红墙低,一片鹅黄。
曾经舞榭歌场,却付与空园锁夕阳。纵非花非草,也来蝶闹;和烟和雨,惯引蜂忙。每到年时,此花娇处,观里夭桃已断肠。沉吟久,怕落红如海,流入春江。
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·凤髻抛残秋草生

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

凤髻抛残秋草生,高梧湿月冷无声。当时七夕记深盟。
信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。人间空唱雨淋铃。
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·记得珠帘初卷处

康有为〔清代〕

记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉。翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路。
词客看花心意苦,坠粉零香,果是谁相误。三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错