题勤政殿诗
阮福晈〔清代〕
中外臣僚开锦袍,谁知天下已嗷嗷。
数杯美酒群生血,半盏和羹百姓膏。
天泪落时人泪落,歌声高处哭声高。
君门勿谓遥千里,孤望皇恩是汝曹。
译文及注释
译文
朝廷内外的官员们穿着华丽的锦袍,谁知道天下百姓早已困苦哀嚎。
几杯美酒,是众生的血汗;半碗调和的羹汤,是百姓的脂膏。
上天降下雨水的时候,正是百姓在流泪;豪门歌声最响的地方,百姓的哭声也最高。
君王的宫门不要说远在千里之外,百姓殷切盼望皇恩普照,就全靠你们这些官员了。
注释
嗷嗷:哀鸣声;哀号声。
和羹:配以不同调味品而制成的羹汤。
完善
简析
这首诗以强烈的对比构建批判张力,臣僚的锦袍与天下的嗷嗷、美酒和羹与群生膏血,形成刺眼反差,不加修饰却直揭阶级剥削的残酷。天泪人泪、歌声哭声的交织,将个体苦难拓为时代悲鸣,于对仗中显深沉痛感。末句以 “孤望皇恩” 反讽权贵隔绝民生,全诗语言素朴却力透纸背,在悲悯苍生中藏着对时弊的冷峻鞭挞。
完善
咏白海棠
曹雪芹〔清代〕
斜阳寒草带重门,苔翠盈铺雨后盆。
玉是精神难比洁,雪为肌骨易销魂。
芳心一点娇无力,倩影三更月有痕。
莫谓缟仙能羽化,多情伴我咏黄昏。
双双燕·满城社雨
张惠言〔清代〕
满城社雨,又唤起无家,一年新恨。花轻柳重,隔断红楼芳径。旧垒谁家曾识,更生怕、主人相问。商量多少雕檐,还是差池不定。谁省、去年春静。直数到今年,丝魂絮影。前身应是,一片落红残粉。不住呢喃交讯,又惹得、莺儿闲听。输于池上鸳鸯,日日阑前双暝。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统