译文
杨修这个人仗着自己有才能,行为放纵不羁,多次触犯了曹操的忌讳。有一次,曹操建造了一座花园,建成后曹操前去观看,没有直接评价好坏,只是在门上写了一个“活”字就离开了。众人都不知道曹操的用意。杨修说:“在门里面加上一个‘活’字,就是‘阔’字,丞相是嫌园门太宽大了。”于是工匠们重新建造围墙,改造完毕后,又请曹操来观看。曹操非常高兴,问:“你们知道我的心思吗?”侍从们回答说:“是杨修。”曹操虽然表面上称赞杨修,但心里却更加忌惮他。
又有一天,塞北送来一盒酥饼。曹操亲自在盒子上写了“一合酥”三个字,然后放在桌案上。杨修进来看到后,竟然直接拿起勺子与众人分食了酥饼
公一女,嫁为畿辅某官某妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣,恚而语女曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而固吝者何?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。婿竟不调。
公为都御史,与太监某守辽东。某亦守法,与公甚相得也。后公改两广,太监泣别,赠大珠四枚。公固辞。太监泣曰:“是非贿得之。昔先皇颁僧保所货西洋珠于侍臣,某得八焉,今以半别公,公固知某不贪也。”公受珠,内所著披袄中,纫之。后还朝,求太监后,得二从子。公劳之曰:“若翁廉,若辈得无苦贫乎?”皆曰:“然。”公曰:“如有营,予佐尔贾。”二子心计,公无从办,特示故人意耳。皆阳应曰:“诺。”公屡促之,必如约。乃伪为屋券,列贾五百金,告公。公拆袄,出珠授之,封识宛然。