东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

思越人·翠屏欹

鹿虔扆 鹿虔扆〔五代〕

翠屏欹,银烛背,漏残清夜迢迢。双带绣窠盘锦荐,泪侵花暗香消。
珊瑚枕腻鸦鬟乱,玉纤慵整云散。苦是适来新梦见,离肠怎不千断?
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
斜放的画屏里透着逐渐黯淡的烛光,清夜里的残漏声好似传得很远很远。绣着花团的双带垂在锦席之上,已被泪水浸得模糊了花纹,熏过的香气也渐渐淡了。
珊瑚枕上,发髻凌乱,纤纤如玉的双手已无力再去梳理散乱的发髻。如此这般的酸楚凄惨,都是因为刚刚与他在梦里相见,怎不让人离肠千断呢?

注释
绣窠(kē):指双带上的彩绣花团。盘:垂落、盘置。
鸦鬟:指鸦髻,色黑如鸦的丫形发髻。
云散:指头发散乱。

完善

简析

  《思越人·翠屏欹》是五代时期词人鹿虔扆创作的一首词。这首词写女子思怀别感。词的上片写深夜愁思。“翠屏”三句是女主人公深夜掩屏、背烛的形象和她感到夜长难熬的心境。“双带”句写她当时的服饰。“泪浸”句是因伤心而憔悴的写照,以“花暗香消”暗喻。下片首二句写她梦醒后的慵倦姿态。结尾二句用平白语道出了深深的思怀别感。全词一句一层渲染,在写作手法上,构思巧妙,意境幽远。

完善
鹿虔扆

鹿虔扆

鹿虔扆 ( yǐ )五代词人,生卒年、籍贯、字号均不详。早年读书古诗,看到画壁有周公辅成王图,即以此立志。后蜀进士。累官学士,广政间曾任永泰军节度使、进检校太尉、加太保,人称鹿太保。与欧阳炯、韩琮、阎选、毛文锡等俱以工小词供奉后主孟昶,忌者号之为“五鬼”。蜀亡不仕。其词今存6首,收于《花间集》,其词含思凄惋,秀美疏朗,较少浮艳之习,风格近于韦庄,代表作《临江仙》。今有王国维辑《鹿太保词》一卷。另据当代知名学者考证,鹿虔扆曾在前蜀做官,而所谓“五鬼”之说,纯属虚构。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

南乡子·二八花钿

欧阳炯 欧阳炯〔五代〕

二八花钿,胸前如雪脸如莲。耳坠金环穿瑟瑟,霞衣窄,笑倚江头招远客。
拼音 赏析 注释 译文

贾岛推敲

何光远〔五代〕

  忽一日于驴上吟得“鸟宿池中树,僧敲月下门”,初欲著“推”字,或欲著“敲”字。炼之未定,遂于驴上作推字手势,又作敲字手势,不觉行半坊,观者讶之,似不见。时韩吏部权京尹,意气清严,威振紫陌,经第三对呵唱,岛但手势未已,俄为宦者推下驴,拥至尹前,岛方觉悟。顾问欲责之,岛具对:“偶得一联,吟安一字未定,神游诗府,致冲大官。非敢取尤,希垂至鉴。”韩立马良久思之,谓岛曰:“作敲字佳矣。”《鉴诫录》

拼音 赏析 注释 译文

遐方怨·帘影细

顾夐 顾夐〔五代〕

帘影细,簟文平。象纱笼玉指,缕金罗扇轻。嫩红双脸似花明,两条眉黛远山横。
凤箫歇,镜尘生。辽塞音书绝,梦魂长暗惊。玉郎经岁负娉婷,教人争不恨无情。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错