译文
东南有位沉思的女子,长叹之声充满幽深的闺闼。
请问为什么叹息呢?只因为佳人思念的人远在天涯。
异乡为宦很久都没有归来,山川阻隔道路遥远难回家。
夫妻形影如同参商一般相背离,彼此行踪也久久无消息通达。
人生聚散本来就难预知,就好像弓弦与箭刚搭上又分离只是白搭。
但愿你长保金石般坚固的心志,以抚慰我对你如饥似渴的牵挂。
注释
顾彦先:顾荣,字彦先,吴人,曾任尚书郎。按题意,是陆机代顾荣写的赠妇诗,实际上,第一首是夫赠妇,第二首是妇答夫,都是陆机代作。《昭明文选》也收了这两首诗。
幽闼(tà):深
星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪。策名观国,以此见疵。将拔将镊,好爵是縻。白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,惕然见恶。朝生昼拔,何罪之故?子观桔柚,一暠一晔,贵其素华,匪尚绿叶。愿戢子之手,摄子之镊。
咨尔白发,观世之途。靡不追荣,贵华贱桔。赫赫阊阖,蔼蔼紫庐。弱冠来仕,童髫献谟。甘罗乘轸,子奇剖符。英英终贾,高论云衢。拔白就黑。此自在吾。 白发临欲拔,瞑目号呼:何我之冤,何子之误!甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。闻之先民,国用老成。二老归周,周道肃清。四皓佐汉,汉德光明。何必去我,然后要荣?
咨尔白发,事各有以,尔之所言,非不有理。曩贵耆耄,今薄旧齿。皤皤荣期,皓首田里。虽有二毛,河清难俟。随时之变,见叹孔子。 发乃辞尽,誓以固穷。昔临玉颜,今从飞蓬。发肤至昵,尚不克终。聊用拟辞,比之国风。