译文
月亮已经落下,夜色越发深沉,心里的愁闷又能向谁倾诉。借着微薄的月色朝家乡的方向极目远眺,天地间寒烟缭绕,只能隐约望见远处红楼的一角。
不顺心的事儿每年都有,可在这塞外的寒烟之中,竟白白蹉跎了这么多年光阴。哪比得上京城的那些富家子弟,此刻想必还在楼中酣睡,梦里尽是笙歌宴乐,迟迟没有醒来。
注释
清平乐:词牌名,又名《清平乐令》《醉东风》《忆萝月》,双调四十六字,前段四句四仄韵,后段四句三平韵。
汉儿村:地名,具体位置尚待考证。
参(shēn)横月落:指落月与横斜的星显得参差不齐的样子。参:参宿,二十八宿之一,属西方土宿。中
参考资料:完善
词的上片侧重写景,在茫然无奈中,抛出虚化之景,或有佳人倚栏,翘首企盼着词人的归期,逗引出思乡之情;下片侧重写情,拿远行在外孤寂无聊的自己,和在京师里过着悠闲生活的人们相比,突出孤寂无聊之感。全篇具有一种前后勾连、回环往复的韵致,其哀伤之情愈加缠绵委婉。
这首《清平乐》是纳兰性德羁旅塞外时所作,词作以虚实交织的笔法抒发行旅愁思,又借今昔境遇对比吐露身世感慨,整体情意绵长、哀婉动人。
词作上片以景起情,兼用虚实笔法描摹羁旅心境。开篇“参横月落,客绪从谁托”先铺陈眼前实景:彼时参星横亘天际,残月已然西沉,天将破晓,词人即将自汉儿村启程赶路。漫漫长途里,他满胸的羁旅怀乡愁思翻涌,却寻不到可倾诉的对象,只余茫然无措的怅惘。在这般执着又无助的思乡情绪裹挟下,词人笔锋转入虚写,“望里家山云漠漠,似有红楼一角”便成了他因思乡而生的幻觉。此处的“红楼”并非实景,其核心也不在楼宇本身——词人料想,红楼之下定有佳人正倚栏翘首,盼着自己早日
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,丐于车前。 乡人咄之,亦不去;乡人怒,加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止丐其一,于居士亦无大损,何怒为?”观者劝置劣者一枚令去,乡人执不肯。肆中佣保者,见喋聒不堪,遂出钱币一枚,付道士。道士拜谢。谓众曰:“出家人不解吝惜。我有佳梨,请出供客。”或曰:“既有之,何不自食?”曰:“我特需此核作种。”于是掬梨大啖,且尽,把核于手,解肩上镵,坎地深数寸,纳之而覆以土。向市人索汤沃灌。好事者于临路店索得沸渖,道士接浸坎处。万目攒视,见有勾萌出,渐大;俄成树,枝叶扶苏;倏而花,倏而实,硕大芳馥,累累满树。道士乃即树头摘赐观者,顷刻向尽。已,乃以镵伐树,丁丁良久,方断;带叶荷肩头,从容徐步而去。
初,道士作法时,乡人亦杂众中,引 领注目,竟忘其业。道士既去,始顾车中,则梨已空矣。方悟适所表散,皆己物也。又细视车上一靶亡,是新凿断者。心大愤恨。急迹之。转过墙隅,则断靶弃垣下,始知所伐梨本,即是物也。道士不知所在。一市粲然。
异史氏曰:“乡人愦愦,憨状可掬,其见笑于市人,有以哉。每见乡中称素封者,良朋乞米,则怫然,且计曰:‘是数日之资也。’ 或劝济一危难,饭一茕独,则又忿然,又计曰:‘此十人、五人之食也。’ 甚而父子兄弟,较尽锱铢。及至淫博迷心,则倾囊不吝;刀锯临颈,则赎命不遑。诸如此类,正不胜道,蠢尔乡人,又何足怪。”

下载PDF
查看PDF效果