神农尝百草
《纲鉴易知录》〔清代〕
民有疾,未知药石,炎帝始草木之滋,察其寒、温、平、热之性,辨其君、臣、佐、使之义,尝一日而遇七十毒,神而化之,遂作文书上以疗民疾,而医道自此始矣。
译文及注释
译文
上古的先民生病了,却不知道用药物来治疗。炎帝(神农氏) 开始尝遍百草的滋味,观察它们的寒、温、平、热等药性,辨别它们之间的君 (药)、臣(药)、佐(药)、使(药)组方原则。曾经一天到了七十种毒,但他都神奇地化解了这些剧毒。于是炎帝把他的观察用文字记下,记录药性用法,以便治疗百姓的疾病,医学之道就从此开始了。
注释
疾:病。
药石:是指药剂和砭石,泛指药物。
始:开始。
遂:于是,就。
作文:撰写文章。
简析
此文先简要指出古代民众面临的疾病困扰和医疗知识的匮乏,为炎帝的发现与贡献铺设了背景;随后,“炎帝始草木之滋”,以“始”字凸显了炎帝在草药领域的开创性地位。通过“察其寒、温、平、热之性,辨其君、臣、佐、使之义”,详细写出炎帝对草药性质的深入探究和配伍原则的精准把握,展现出其深厚的医学智慧和严谨的治学态度。
游双溪记
姚鼐〔清代〕
乾隆四十年七月丁巳,余邀左世琅一青,张若兆应宿,同入北山,观乎双溪。一青之弟仲孚,与邀而疾作,不果来。一青又先返。余与应宿宿张太傅文端公墓舍,大雨溪涨,留之累日,盖龙溪水西北来,将入两崖之口,又受椒园之水,故其会曰双溪。松堤内绕,碧岩外交,势若重环。处于环中,以四望烟雨之所合散,树石之所拥露,其状万变。夜共一镫,凭几默听,众响皆入,人意萧然。
当文端遭遇仁皇帝,登为辅相,一旦退老,御书“双溪”以赐,归悬之于此楣,优游自适于此者数年乃薨,天下谓之盛事。而余以不肖,不堪世用,亟去,蚤匿于岩窭,从故人于风雨之夕,远思文端之风,邈不可及。而又未知余今者之所自得,与昔文端之所娱于山水间者,其尚有同乎耶,其无有同乎耶?