东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

望夫石

王安石 王安石〔宋代〕

云鬟烟鬓与谁期,一去天边更不归。
还似九疑山下女,千秋长望舜裳衣。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
望夫石那如云烟般的发髻,是在等待谁归来?那人去了天涯般遥远的地方,再也没有回来。
就像追随舜帝而葬于山下的娥皇女英一样,盼望着舜帝能穿着衣裳回来。

注释
望夫石:传说中,“望夫石”甚多。据载,武昌山北,有望夫石。传说昔有夫人,夫从役,远赴国难。妇携弱子,饯送此山,立,望夫而死,化为立石。
更:古时候的时间计量单位,在这里表达时间的长久。
九疑山下女:传说中舜帝的妻子娥皇、女英,她们是帝尧的女儿。帝舜南巡,至九疑山,崩,遂葬于此。二女追随不及,乃投湘水而死。
裳衣:衣裳。喻指舜。

展开阅读全文 展开

创作背景

  此诗作年不详。诗中所写“望夫石”,当即刘禹锡等人所写过的和州境内的“望夫石”。皇祐五年(1053)六月,王安石“自淮南来视苏州之积水”,被旨前往苏州相度水势。大约王安石在和州渡江而南,经采石矶,遂有此作。

参考资料:完善

1、 王兆鹏,黄崇浩.王安石集:凤凰出版社,2006年:28-29
2、 王安石.王安石集:中国戏剧出版社,2002年:183

简析

  《望夫石》是一首七言绝句。全诗以望夫石比附湘女思舜的故事,诗的前两句是对望夫石的情感进行描写,后两句用帝舜的传说表达诗人对美好政治的期待。全诗语言直白,用典自然,含义深刻,将政治诗写得像爱情诗一样凄美,增强了诗歌的艺术感染力。

完善

赏析

  诗的前两句描绘眼前的望夫石,以云烟比喻它的发髻,语言简洁明快,形象生动。“云鬟烟鬓与谁期”中的“与谁”以反问语气,表现出望夫石对丈夫归来的深切期待,同时引发读者思考它究竟在期盼什么。

  诗的后两句转而引入另一个“望夫”的传说,借用舜帝二妃盼望舜归来的典故。在诗人看来,舜是上古圣明君主的代表,望舜即 是向往圣明之治。通过这一典故,烘托出诗人对国家美好政治前景的向往,希望未来国运光明、发展更好。

  全诗虽未直接描写国家大事,却借妻子期盼丈夫团聚的典故,委婉表达了对未来国家兴盛的向往。诗中一个“还”字,将望夫石与二妃望舜两个故事巧妙连接,共同传达出诗人对美好生活

展开阅读全文 展开
王安石

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

伤仲永

王安石 王安石〔宋代〕

  金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

  余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”

  王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

拼音 赏析 注释 译文

清平乐·题上卢桥

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

清溪奔快,不管青山碍。十里盘盘平世界,更著溪山襟带。(清溪 一作:清泉)
古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑。此地居然形胜,似曾小小兴亡。
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·细数十年事

范成大 范成大〔宋代〕

细数十年事,十处过中秋。今年新梦,忽到黄鹤旧山头。老子个中不浅,此会天教重见,今古一南楼。星汉淡无色,玉镜独空浮。
敛秦烟,收楚雾,熨江流。关河离合,南北依旧照清愁。想见姮娥冷眼,应笑归来霜鬓,空敝黑貂裘。酾酒问蟾兔,肯去伴沧洲?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错