奉和代徐诗二首·其二
王融〔南北朝〕
自君之出矣,金炉香不燃。
思君如明烛,中宵空自煎。
译文及注释
译文
自从你离开之后,金炉里的香没再点燃。
思念你就像那明烛,半夜里空自煎熬缠绵。
注释
中宵:中夜,半夜。
简析
此诗借物喻情,丈夫离去后生活陷入停滞,香炉闲置暗喻心境孤寂冷清。后两句以 “明烛” 自喻,“中宵空自煎” 将思念比作烛火自焚,既见彻夜难眠的煎熬,又含相思无果的徒劳。全诗以日常物象为载体,通过象征与比喻,将独居的清冷与思念的灼热层层交织,尽展深情与哀婉。
王融
(467—493)南朝齐琅邪临沂人,字元长。王僧达孙。博涉有文才。举秀才,累迁太子舍人。竟陵王萧子良特相友好,为“西邸八友”之一。欲兴家业,上书武帝求自试,迁秘书丞。帝幸芳林园,禊宴朝臣,使融为《曲水诗序》,文藻富丽,当世称之。后子良复奉融为宁朔将军、军主。及武帝病笃,融欲矫诏立子良,事败,郁林王即位,收狱赐死。融文辞捷速,为永明体代表作家。今存《王宁朔集》辑本。► 91篇诗文 ► 2条名句
梁鸿尚节
《后汉书》〔南北朝〕
梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。