中吕·迎仙客·七月
佚名〔元代〕
乞巧楼,月如钩,聚散几回银汉秋。遣人愁,何日休,织女牵牛,万古情依旧。
译文及注释
译文
登上乞巧彩楼,只见弯月如钩。年年初秋的七月七日,牛郎、织女在银河的鹊桥上相会又分离。这种令人感伤的场面,什么时候才会结束?织女、牛郎永不变心,隔不断的相思之情万古依旧。
注释
中吕:宫调名。中吕宫为元曲常用宫调之一。
迎仙客:曲牌名,又名“迎宾客”,入中吕宫。全曲二十八字,七句六韵,基本句式为三、三、七、三、三、四、五。
乞巧楼:相传每年农历七月七日,牛郎织女鹊桥相会,妇女们结彩楼相迎,穿七孔针以乞巧。
银汉:天河。
织女牵牛:指织女星和牛郎星。牛郎星也叫牵牛星,是天鹰座中最亮的一颗星,它隔着银河与天琴座中
简析
此曲从妇女们乞巧节登楼所见所感展开联想,抒发感慨,赞美牛郎织女忠贞不渝的爱情,对他们的爱情悲剧寄予无限同情,他们“万古情依旧”,实在让人羡慕,而人间的离愁别恨,却难有休止的那一天。全曲似幻似实,情韵俱胜,将天上人间融为一体,表达了对美好爱情的向往。
滚绣球·有日月朝暮悬
关汉卿〔元代〕
有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权,天地也,只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊:为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延!天地也,做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船。地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。