东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜飞鹊·蔡司户席上南花

吴文英 吴文英〔宋代〕

金规印遥汉,庭浪无纹。清雪冷移花薰。天街曾醉美人畔,凉枝移插乌巾。西风骤惊散,念梭悬竹结,蒂翦离痕。中郎旧恨,寄横竹、吹裂哀云。
空剩露华烟彩,人影断幽坊,深闭千门。浑似飞仙入梦,袜罗微步,流水青蘋。轻冰润玉,怅今朝、不共清尊。怕云槎来晚,流红信杳,萦断秋魂。

译文及注释

译文
金轮似的月亮像枚圆印,印在遥远的银河边,月光像水一样漫过庭院,连一丝波纹都没有。清雪洗过般的静夜里,梅花的冷香透骨,散着幽芳。京城的热闹街巷里,曾有狂放的士人,在美人身旁半醉半醒,梅花那带着凉意的枝条,曾斜插在头上的乌巾间。忽然一阵西风猛地刮起,惊得花儿凋零四散,枝桠空垂,花蒂斑驳,满是刀剪划过的伤痕。中郎往日的遗憾,借着《梅花落》笛曲的悲音,吹裂了满天愁云。
如今,只剩露珠的光彩和薄雾的烟霭,曲折的小巷、幽深的坊里,不见人影,千门万户都紧紧关着。是仙女从天上降临?还是许飞琼在梦中出现?踏着轻盈的步履,依旧是罗袜沾尘。流水摇着青蘋,薄冰像美玉般洁白温润,可惜的是

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片赞南花、叙宴席并举,词人将心事寄托在横笛中,抒发哀怨之情;下片继写姬去之离恨,亦幻亦真,托南花而抒情怀。整首词以花喻人,又以人喻花,人与花妙不可分,道出人固不来、信亦无音的恨事,令词人有“秋魂萦断”之悲,具有浓厚的抒情意味。

创作背景

  此词为词人酒宴应酬之作。词题标曰:“蔡司户席上南花”,此词是词人在蔡司户席上看见岑南梅花,于是从花入笔,以花喻人而忆人之作。

参考资料:完善

1、 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编·吴文英词鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,2016.12
2、 赵慧文,徐育民编著·吴文英词新释辑评 上:中国书店,2007.01

赏析

  开篇“金规印遥汉,庭浪无纹”这一韵,贴合词题“蔡司户席上”,描绘其环境的优美。寥寥数笔便勾勒出一个明净空灵的境界。“清雪冷沁花薰”一句,呼应“南花”二字,化用了苏轼《十一月二十六日松风亭下梅花盛开》中“玉雪为骨冰为魂”的诗意,极力描绘梅花的玉骨冰魂——“清雪”写其玉骨,“冷沁”写其冰魂,“花”字则明点词题。

  “天街曾醉美人畔”,由花引发思绪,勾起词人对往昔美好往事的回忆:昔日在京城与爱姬共度的幸福生活。“凉枝移插乌巾”表面写的是梅枝插在自己的便帽上,实则和词人《思佳客》中“隔墙折得杏花枝”意趣相同,表达了词人与爱姬的情投意合。“醉”字呼应题面“席上”二字。

展开阅读全文 ∨
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。► 376篇诗文 ► 1563条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二

陆游 陆游〔宋代〕

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

减字木兰花·春月

苏轼 苏轼〔宋代〕

二月十五夜,与赵德麟小酌聚星堂

春庭月午,摇荡香醪光欲舞。步转回廊,半落梅花婉娩香。
轻云薄雾,总是少年行乐处。不似秋光,只与离人照断肠。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

朋党论

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

  臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。

  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?小人所好者禄利也,所贪者财货也。当其同利之时,暂相党引以为朋者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害,虽其兄弟亲戚,不能自保。故臣谓小人无朋,其暂为朋者,伪也。君子则不然。所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。以之修身,则同道而相益;以之事国,则同心而共济;终始如一,此君子之朋也。故为人君者,但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。

  尧之时,小人共工、驩兜等四人为一朋,君子八元、八恺十六人为一朋。舜佐尧,退四凶小人之朋,而进元、恺君子之朋,尧之天下大治。及舜自为天子,而皋、夔、稷、契等二十二人并列于朝,更相称美,更相推让,凡二十二人为一朋,而舜皆用之,天下亦大治。《书》曰:“纣有臣亿万,惟亿万心;周有臣三千,惟一心。”纣之时,亿万人各异心,可谓不为朋矣,然纣以亡国。周武王之臣,三千人为一大朋,而周用以兴。后汉献帝时,尽取天下名士囚禁之,目为党人。及黄巾贼起,汉室大乱,后方悔悟,尽解党人而释之,然已无救矣。唐之晚年,渐起朋党之论。及昭宗时,尽杀朝之名士,或投之黄河,曰:“此辈清流,可投浊流。”而唐遂亡矣。

  夫前世之主,能使人人异心不为朋,莫如纣;能禁绝善人为朋,莫如汉献帝;能诛戮清流之朋,莫如唐昭宗之世;然皆乱亡其国。更相称美推让而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之;然而后世不诮舜为二十二人朋党所欺,而称舜为聪明之圣者,以能辨君子与小人也。周武之世,举其国之臣三千人共为一朋,自古为朋之多且大,莫如周;然周用此以兴者,善人虽多而不厌也。

  嗟呼!夫兴亡治乱之迹,为人君者,可以鉴矣。

© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错