咏笛诗
萧衍〔南北朝〕
柯亭有奇竹,含情复抑扬。
妙声发玉指,龙音响凤凰。
译文及注释
译文
柯亭有奇异的竹子适合做笛,竹笛吹起来高低抑扬饱含深情。
美妙的声音从如玉的手指发出,既像是龙吟又像是凤鸣。
注释
龙音:谓笛音似龙吟。
响凤凰:谓吹奏的声音似凤鸣。
简析
本篇赞美了竹笛材质的奇异和笛音的美妙,而“玉指”二字则将赞美引向容貌美丽、吹奏技艺高超的吹笛人,给读者留下了驰骋想象的广阔空间。
萧衍
梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。► 126篇诗文 ► 27条名句
石崇斩美人劝酒
《世说新语》〔南北朝〕
石崇每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉疆,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯顾。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事?”
梅花落·中庭杂树多
鲍照〔南北朝〕
中庭杂树多,偏为梅咨嗟。
问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。
摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。(寒风 一作:风飚)
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告