某甲夜暴疾
《笑林》〔魏晋〕
某甲夜暴疾,命门人钻火。其夜阴暝,不得火,催之急,门人忿然曰:“君责之亦大无道理,今暗如漆,何以不把火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”孔文举闻之曰:“责人当以其方也。”
译文及注释
译文
主人半夜突然发病,叫仆人用铁片击石取火。那天晚上天气阴冷,打不着火,(主人)很着急地催他,仆人生气地说:“您责备人也太没道理了,现在天黑得跟漆一样,为什么不用火把照着我,让我找着生火的器具,然后就很容易了。”孔文举听到后说:“责怪人也应该用正确的方法啊。”
注释
某甲:称人的代词。多用于避讳、设言或失名等。
暴:突然。
门人:仆人。
钻火:用铁片击石取火。
暝:昏暗,幽暗。
忿然:气愤的样子。
君:指主人。
亦:也。
孔文举:即孔融。
责人当以其方:责怪人也
令诗
曹丕〔魏晋〕
丧乱悠悠过纪,白骨纵横万里。
哀哀下民靡恃,吾将佐时整理。
复子明辟致仕。
善哉行·有美一人
曹丕〔魏晋〕
有美一人,婉如清扬。
妍姿巧笑,和媚心肠。
知音识曲,善为乐方。
哀弦微妙,清气含芳。
流郑激楚,度宫中商。
感心动耳,绮丽难忘。
离鸟夕宿,在彼中洲。
延颈鼓翼,悲鸣相求。
眷然顾之,使我心愁。
嗟尔昔人,何以忘忧。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告