咏儋耳二首
方向〔明代〕
刺竹芭蕉乱结村,人家犹有古风存。
相逢尽道年来好,不见催科夜打门。
村北村南布谷忙,村前村后稻花香。
凭谁识得真消息,只把南方作北方。
译文及注释
译文
带刺的竹子和芭蕉杂乱地环绕着村庄,村里人家还保留着古朴的风气。
遇见的人都说这几年光景不错,再也没见过夜里有人敲门催收赋税。
村南村北,布谷鸟忙着啼叫,村前村后,稻花飘来阵阵清香。
靠谁能知晓这真切的情形呢?人们只当这南方就像北方一样安稳富足。
注释
儋耳:古郡名。治所在今儋州市西北,辖境相当今海南岛西北地区。
古风:古代的风习。
催科:亦名“催征”。旧时对赋税的催收,主要指对田赋的催收。
简析
《咏儋耳二首》是一组七言绝句。第一首诗以一幅生动的乡村画面为背景,巧妙地融合自然美景与人文情怀,展现了诗人对宁静、和谐乡村生活的向往与赞美;第二首诗描绘乡村田野上一派忙碌之景,也蕴含着对地域特色的思考。全诗语言朴素自然,写儋耳郡农村风貌,其习俗简朴,人情敦厚,不见勒追赋税的现象,描绘出一派农家乐的景象。
海瑞清廉
周晖〔明代〕
都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟户部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两、葛布一端、旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕死,不爱钱,不立党。”此九字断尽海公生平,即千万言谀之,能加于此评乎?
游高梁桥记
袁宏道〔明代〕
高梁桥在西直门外,京师最胜地也。两水夹堤,垂杨十余里,流急而清,鱼之沉水底者,鳞鬣皆见。精蓝棋置,丹楼珠塔,窈窕绿树中。而西山之在几席者,朝夕设色以娱游人。当春盛时,城中士女云集,缙绅士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。
三月一日,偕王生章甫、僧寂子出游。时柳梢新翠,山色微岚,水与堤平,丝管夹岸。跌坐古根上,茗饮以为酒,浪纹树影以为侑,鱼鸟之飞沉,人物之往来,以为戏具。堤上游人,见三人枯坐树下若痴禅者、皆相视以为笑,而余等亦窃谓彼筵中人,喧嚣怒诟,山情水意,了不相属,于乐何有也?少顷,遇同年黄昭质拜客出,呼而下,与之语,步至极乐寺观梅花而返。