江城子·填张春溪西湖竹枝词
张惠言〔清代〕
碧云无渡碧天沉,是湖心,是侬心。心底湖头,路断到如今。郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。
南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。郎若愁时,好向北峰寻。相对峰头俱化石,双影在,照清浔。
译文及注释
译文
碧云凝滞无法渡水,碧天沉沉压向湖面,这是湖心的景象,也是我心底的模样。心湖深处与湖岸尽头,至今仍是阻断的道路。郎君若要到断桥边,需寻得一条通路,而我居住的地方,岸边柳树正泛着金绿。
我登上南高峰盼望郎君的身影,郎君心中愁绪深,我心中愁绪也深。郎君若心怀愁闷,最好向北峰去寻觅我的踪迹。倘若我们相对的峰头都化作望夫石,那双双倒映的影子,仍会映照在清澈的水边。
注释
江城子:词调名。分单调、双调两类,各有数体。单调始于晚唐韦庄,五代欧阳炯,双调始于北宋苏轼。
张春溪:名伯魁,字春溪,清浙江海盐县人,张惠言友。
西湖竹枝词:西
赏析
从这首词的小序 “填张春溪西湖竹枝词” 可知,这是一首步韵之作。竹枝词本为诗体,而张惠言一生不作诗,他在《茗柯文编・杨云珊览辉阁诗序》中说:“余年十八、九时,始求友,最先得云珊。时余姊之婿董超然,与云珊锐意为诗。三人者,居相迩,朝夕相过,过即论诗。余心好两人诗,未暇学也。其后三、四年,各以衣食奔走南北,率数年乃一得见,见辄出新诗各盈卷。而余学诗,久之无所得,遂绝意不复为。每见超然、云珊读其诗,恧然以愧”,因此他以词来和友人张伯魁的诗韵。
词的上阕着重描写深闺女子对 “郎” 的思念与期盼,写她和 “郎” 虽有情意却音讯隔绝,展现出这位女子多情、勇敢且不同凡俗的风采。词
简析
词的上阕主要写闱中佳秀对“郎”的思念、盼望,写她与“郎”虽有情却彼此音讯睽隔,展示出这位女子多情、勇敢且惊世骇俗的风致;下阕承上阕的情感,直言“侬”对“郎”的思念与盼望,女子对恋人的思念是如此之不可遏止,煎熬其心魂,以致她爬上西湖傍边的南高峰来眺望心中人,希望他也能登上山峰,与其相会。全词写得明白晓畅,中多口语,颇具民歌风味。
张惠言
张惠言(1761~1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。又尝辑《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文集》。► 49篇诗文 ► 95条名句
狼子野心
纪昀〔清代〕
沧州一带滨海煮盐之地,谓之灶泡。袤延数百里,并斥卤不可耕种,荒草粘天,略如塞外,故狼多窟穴于其中。捕之者掘地为井,深数尺,广三四尺,以板覆其上,中凿圆孔如盂大,略如枷状。人蹲井中,携犬子或豚子,击使嗥叫。狼闻声而至,必以足探孔中攫之。人即握其足立起,肩以归。狼隔一板,爪牙无所施其利也。然或遇其群行,则亦能搏噬。故见人则以喙据地嗥,众狼毕集,若号令然,亦颇为行客道途患。有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟。则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞惇言。狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?