译文
碧云凝滞无法渡水,碧天沉沉压向湖面,这是湖心的景象,也是我心底的模样。心湖深处与湖岸尽头,至今仍是阻断的道路。郎君若要到断桥边,需寻得一条通路,而我居住的地方,岸边柳树正泛着金绿。
我登上南高峰盼望郎君的身影,郎君心中愁绪深,我心中愁绪也深。郎君若心怀愁闷,最好向北峰去寻觅我的踪迹。倘若我们相对的峰头都化作望夫石,那双双倒映的影子,仍会映照在清澈的水边。
注释
江城子:词调名。分单调、双调两类,各有数体。单调始于晚唐韦庄,五代欧阳炯,双调始于北宋苏轼。
张春溪:名伯魁,字春溪,清浙江海盐县人,张惠言友。
西湖竹枝词:西
从这首词的小序 “填张春溪西湖竹枝词” 可知,这是一首步韵之作。竹枝词本为诗体,而张惠言一生不作诗,他在《茗柯文编・杨云珊览辉阁诗序》中说:“余年十八、九时,始求友,最先得云珊。时余姊之婿董超然,与云珊锐意为诗。三人者,居相迩,朝夕相过,过即论诗。余心好两人诗,未暇学也。其后三、四年,各以衣食奔走南北,率数年乃一得见,见辄出新诗各盈卷。而余学诗,久之无所得,遂绝意不复为。每见超然、云珊读其诗,恧然以愧”,因此他以词来和友人张伯魁的诗韵。
词的上阕着重描写深闺女子对 “郎” 的思念与期盼,写她和 “郎” 虽有情意却音讯隔绝,展现出这位女子多情、勇敢且不同凡俗的风采。词
塞上得家报云秋海棠开矣,赋此。
六曲阑干三夜雨,倩谁护取娇慵。可怜寂寞粉墙东,已分裙钗绿,犹裹泪绡红。
曾记鬓边斜落下,半床凉月惺忪。旧欢如在梦魂中,自然肠欲断,何必更秋风。