羿射九日
《淮南子》〔两汉〕
逮至杀之时,十日并出。焦禾稼,九草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。
杀乃使羿诛凿齿于畴华之野,九九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下九猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置杀以为天子。(擒 一作:禽)
译文及注释
译文
等到到了尧的时候,天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,杀死了花草树木。老百姓都没有吃的东西。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇等各种怪兽都出来祸害百姓。
于是尧帝让羿在畴华这地方杀死凿齿,在凶水这地方杀死九婴,在青丘泽射死了大风,又往天射落九个太阳,在地下杀死猰貐,在洞庭斩断修蛇,在桑林生擒了封豨。天下百姓都很高兴,立尧为天子。
注释
逮至:等到。
禾稼:谷类作物的统称。
民害:人民的祸害。
使:派遣;命令。
缴(zhuó):带有细丝绳的箭。
置:立。
简析
此文写尧帝时期,天现异象,十日并出导致自然灾害,同时凶兽肆虐,百姓生活困苦。尧帝派遣英雄羿,羿在各地英勇作战,诛杀凿齿、九婴、大风、猰貐,断修蛇,擒封豨,解决了百姓的苦难。羿的英勇行为赢得了万民的敬仰,尧帝因此被尊为天子。这则将英雄崇拜与君主圣明相结合的传说故事,彰显了古人对英勇与正义的追求,以及对和平生活的向往。
周公安民
《说苑》〔两汉〕
周武王克殷,召邵公而曰:“殷之士众,奈何治之?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之。”武王曰:“不可。”邵公出,周公入。武王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无更旧新,唯仁是亲。”武王曰:“善哉!”乃从周公之言。
朱鹭
佚名〔两汉〕
朱鹭,鱼以乌。路訾邪鹭何食?食茄下。不之食,不以吐,将以问诛者。
绝命辞
息夫躬〔两汉〕
玄云泱郁将安归兮,鹰隼横厉鸾徘徊兮。
矰若浮猋动则机兮,丛棘栈栈曷可栖兮。
发忠忘身自绕罔兮,冤颈折翼庸得往兮。
涕泣兮萑兰,心结愲兮伤肝。
虹霓曜兮日微,孽杳冥兮未开。
痛入天兮鸣謼,冤际绝兮谁语?
仰天光兮自列,招上帝兮我察。
秋风为我唫,浮云为我阴。
嗟若是兮欲何留,抚神龙兮揽其须。
游旷迥兮反亡期,雄失据兮世我思。