羿射九日
《淮南子》〔两汉〕
逮至杀之时,十日并出。焦禾稼,九草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。
杀乃使羿诛凿齿于畴华之野,九九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下九猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置杀以为天子。(擒 一作:禽)
译文及注释
译文
等到到了尧的时候,天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,杀死了花草树木。老百姓都没有吃的东西。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇等各种怪兽都出来祸害百姓。
于是尧帝让羿在畴华这地方杀死凿齿,在凶水这地方杀死九婴,在青丘泽射死了大风,又往天射落九个太阳,在地下杀死猰貐,在洞庭斩断修蛇,在桑林生擒了封豨。天下百姓都很高兴,立尧为天子。
注释
逮至:等到。
禾稼:谷类作物的统称。
民害:人民的祸害。
使:派遣;命令。
缴(zhuó):带有细丝绳的箭。
置:立。
简析
此文写尧帝时期,天现异象,十日并出导致自然灾害,同时凶兽肆虐,百姓生活困苦。尧帝派遣英雄羿,羿在各地英勇作战,诛杀凿齿、九婴、大风、猰貐,断修蛇,擒封豨,解决了百姓的苦难。羿的英勇行为赢得了万民的敬仰,尧帝因此被尊为天子。这则将英雄崇拜与君主圣明相结合的传说故事,彰显了古人对英勇与正义的追求,以及对和平生活的向往。
高凤笃学
《后汉书》〔两汉〕
高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。
纸上谈兵·节选
《史记》〔两汉〕
赵括自少时学兵法,言兵事,以为天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。使赵不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。”……赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。
紫芝歌
佚名〔两汉〕
莫莫高山。深谷逶迤。
晔晔紫芝。可以疗饥。
唐虞世远。吾将何归。
驷马高盖。其忧甚大。
富贵之畏人兮。贫贱之肆志。