东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

咏怀·二妃游江滨

阮籍 阮籍〔魏晋〕

二妃游江滨,逍遥从风翔。
交甫解环佩,婉娈有芬芳。
猗靡情欢爱,千载不相忘。
倾城迷下蔡,容好结中肠。
感激生忧思,萱草树兰房。
膏沐为谁施,其雨怨朝阳。
如何金石交,一旦更离伤。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
两位神女在江边游玩,逍遥自在随风飘荡。
郑交甫把她们所赠的玉珮藏在怀中,两位神女是那样的柔婉美好怀中玉珮还留着她们的芬芳。
她们和顺缠绵表达了欢爱之情,千年万载永不会忘。
她们倾城倾国的美貌可以惑阳城迷下蔡,郑交甫对她们的爱慕确是出自衷肠。
因交甫的爱慕她们情感激荡而又忧思难忘,甚至想把忘忧的萱草种在闺房。
梳妆打扮究竟是为了谁?盼望着下雨却偏偏出了太阳。
为什么本应是金石一般坚固的情谊,一旦化成了离别断绝的悲伤。

注释
二妃:指江妃二女。江妃是扬子江神女。
婉娈:柔婉美好的样子。

展开阅读全文 展开

简析

  《咏怀 其四》是一首五言古诗,这首诗借用郑交甫江滨遇神女的故事来抒写情怀。与故事传说不同的是,诗的前半部分从郑交甫着笔,诗的后半部分转写神女的感慨忧思。诗中的二妃虽是神女,但也如同一般女子那样有对情爱的追求。整首诗歌中的形象自有其客观的意义,抒发了普天之下多情女子在爱情遭受挫折之时内心的悲伤,诗人想借神女的故事抒发自己理想破灭的苦闷和悲哀。

完善
阮籍

阮籍

阮籍(210~263),三国魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

杂诗·其十一

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

我行未云远,回顾惨风凉。
春燕应节起,高飞拂尘梁。
边雁悲无所,代谢归北乡。
离昆鸣清池,涉暑经秋霜。
愁人难为辞,遥遥春夜长。
拼音 赏析 注释 译文

西长安行

傅玄 傅玄〔魏晋〕

所思兮何在?乃在西长安。
何用存问妾?香䙞双珠环。
何用重存问?羽爵翠琅玕。
今我兮闻君,更有兮异心。
香亦不可烧,环亦不可沉。
香烧日有歇,环沉日自深。
拼音 赏析 注释 译文

三国志注

裴松之 裴松之〔魏晋〕

  《魏略》曰:刘备屯于樊城。是时曹公方定河北,亮知荆州次当受敌,而刘表性缓,不晓军事。亮乃北行见备,备与亮非旧,又以其年少,以诸生意待之。坐集既毕,众宾皆去,而亮独留,备亦不问其所欲言。备性好结毦,时适有人以髦牛尾与备者,备因手自结之。亮乃进曰:“明将军当复有远志,但结毦而已邪!”备知亮非常人也,乃投毦而答曰:“是何言与!我聊以忘忧耳。”亮遂言曰:“将军度刘镇南孰与曹公邪?”备曰:“不及。”亮又曰:“将军自度何如也?”备曰:“亦不如。”曰:“今皆不及,而将军之众不过数千人,以此待敌,得无非计乎!”备曰:“我亦愁之,当若之何?”亮曰:“今荆州非少人也,而著籍者寡,平居发调,则人心不悦;可语镇南,令国中凡有游户,皆使自实,因录以益众可也。”备从其计,故众遂强。备由此知亮有英略,乃以上客礼之。《九州春秋》所言亦如之。

  臣松之以为亮表云“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事”,则非亮先诣备,明矣。虽闻见异辞,各生彼此,然乖背至是,亦良为可怪。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错