译文梦中故乡的门巷已被掩埋在蓬蒿乱草之底,那中原的君臣被困伏在一些豺狼虎豹的身边。
注释荆棘:丛生多刺的灌木。豺虎:指入侵的外族、割据的藩镇、擅权的宦官等。
赏析这两句所写梦景,荒凉萧瑟,真实地将诗人晚年心境刻画出来。用一“底”、一“边”字,又将国家的危难、社会的灾难刻划得淋漓尽致。故国君臣前门拒狼,后门遇虎,唐王朝面临着种种困扰,抒发了诗人乱离伤痛的悲哀。
译文
二月向来嗜睡,人总昏昏沉沉,却并非只因夜短才让白日也想酣眠。
桃花绽放,暖意渐浓,满眼春光让人不由得沉醉。直至春水之畔落日西沉,魂梦仍被深深牵引。
梦中,故乡的街巷早已湮没在蓬蒿乱草间,而中原的君臣,正困在豺狼虎豹般的恶人环绕之中。
何时才能平息战乱,让百姓安心耕作,天下再无虎狼之吏横征暴敛、残酷搜刮民脂民膏?
注释
饶睡:贪唾。
不独:不仅。昼分:正午。
眼自醉:形容眼自闭。
春渚(zhǔ):春日的水边,亦指春水。
梦相牵:犹言尚末睡醒。
荆棘(jīngjí):丛生多刺
参考资料:完善
这首诗作巧妙借“昼梦”为题,将杜甫晚年深沉的忧国思家之情熔铸其中,全诗于自然流转的笔触中凝聚厚重意绪,鲜明体现了其晚年沉郁苍茫的诗风。作品多用比兴手法,以议论收束全篇,气势苍莽,在杜甫的律诗中独具一格。
诗歌开篇四句“二月饶睡”,既点明了昼寝入梦的情境,也暗藏深意。二月春回,桃花绽放,暖意融融,蜂蝶纷飞,这般明媚春光本易催人昏昏欲睡;而“不独”二字尤为精妙,既否定了“夜短”是嗜睡的唯一原因,又委婉透露出诗人神志倦怠的根源——并非单纯的春困,而是长期忧念家国、身处乱离所累积的忧劳与焦虑。诗人不直言自己关怀时事、忧劳成疾,反而以“桃花气暖眼自醉”推托,看似闲适,实则将深沉
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。