东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。

出自宋代欧阳修的《渔家傲·五月榴花妖艳烘

译文人们用五彩的丝线包扎多角形的粽子,煮熟了盛进镀金的盘子里,送给闺中女子。

注释生绡:未漂煮过的丝织品,古时多用以作画,因亦以指画卷。

赏析此句用“杨柳”“角粽”等端午节的标志性景象,表明了人们在端午节的喜悦之情。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

欧阳修 欧阳修渔家傲·五月榴花妖艳烘

五月榴花妖艳烘。绿杨带雨生生重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。
正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄鹂时一弄。犹瞢忪。等闲惊破纱窗梦。

译文及注释

译文
五月的石榴花红艳似火。带着雨水的绿杨枝,沉甸甸地低垂着。人们用五彩的新丝线缠绕着三角粽子,用金色的盘子端送上来;丝织的画扇上,绘着一对盘旋的凤凰。
正是用兰草煮水沐浴的端午时节,菖蒲酒醇香四溢,众人共举酒杯同饮。树叶间的黄鹂偶尔啼叫几声,屋内的人还带着几分睡眼朦胧,这啼声不经意间,就惊醒了纱窗后的美梦。

注释
妖艳:红艳似火。
生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。
浴兰:见浴兰汤。
惊破:打破。

赏析

  这首《渔家傲》主要描绘五月端午节的风物与民俗风情。​

  上片先以榴花、绿杨勾勒仲夏的自然景致。“五月榴花妖艳烘” 中,一个 “烘” 字生动勾勒出五月榴花盛放如燃火般的艳丽姿态,满含热烈的仲夏气息;写带雨的绿杨 “垂垂重”,则鲜活呈现出五月垂杨枝叶繁茂、沉甸甸下垂的模样。红榴与绿柳相映成趣,为夏日增添了几分娇美。随后,词人转而展现端午的节日氛围:家家户户忙着制作粽子,粽子以五色丝线缠裹,盛在精致的金盘中端上桌来;天气渐热,绣有双凤图案的丝扇,又成了人们手边常用的纳凉之物。​

  下片则先描写端午的传统习俗活动:人们用兰草煮水沐浴,去除污秽、洁净身体以消除不祥;

展开阅读全文 ∨

简析

  《渔家傲·五月榴花妖艳烘》是一首写五月端午节风物人情的词。该词上片描写端午节的风俗,用“榴花”、“杨柳”、“角粽”等端午节的标志性景象营造了端午节喜悦的情绪;下片描写端午节人们沐浴更衣、饮雄黄酒驱邪的场景。全词摹写出词人过节时恬淡闲适的生活情态,充满着愉悦欢快的气氛,给人以身临其境之感。

创作背景

  这首词是欧阳修于治平(1064-1067年)年间任参知政事时创作的。在一个端午节,李端愿邀请欧阳修做客,欧阳修即席作了此词,未留有底稿,后他人得于李端愿家,校书者续补也。

参考资料:完善

1、 (宋)欧阳修著·欧阳修集编年笺注 7:巴蜀书社,2007.12
欧阳修

欧阳修

欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月8日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。 他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。► 1357篇诗文 ► 1799条名句

猜您喜欢
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错