译文
乱石如虎踞龙蹲满地纵横,它们本是天上陨落的星辰,如今光芒日渐黯淡消尽,只留下风雨长年侵蚀的痕迹。
这些乱石本不必一起阻塞世间的往来道路,可这般落魄失意的景象,就足以让借酒避祸的阮籍痛哭到心碎。
注释
虎踞龙蹲:形容怪石雄伟之状。此用以暗示有志于世的才士。王勃《益州夫子庙碑》:“珠衡玉斗,征象纬于天经;虎踞龙蹲,集风云于地纪。”
雨痕:雨点打在细砂、泥或粘土上形成的小浅坑,有时保留在沉积岩的层面上。《左传·僖公十年》:“陨石于宋五,陨星也。”此句谓当道已久。
不须:不要。
并:同时。
碍:妨害,限阻。
这是一首咏物诗作,开篇两句紧扣题意,描摹乱石之态并点题。“虎踞龙蹲” 一语,既状写石的形态,又暗藏典故 —— 以 “龙蹲” 代指孔子,用 “虎踞龙蹲” 形容才华出众、身负不凡之志的人,这在唐代作品中颇为常见。如卢照邻《南阳公主集序》中便有 “龙蹲东鲁,陈礼乐而救苍生;虎踞西秦,焚诗书以愚黔首” 的表述。李商隐在此处借这一典故,描绘乱石堆积于地的姿态,如猛虎伏卧欲跃、蛟龙静卧欲飞,暗喻那些心怀壮志、有志于当世的才士。而 “纵复横” 三字陡然转折,极力描摹虎形石翻倒、龙形石横卧的散乱凋零之态,紧紧扣住题目中的 “乱” 字,暗合才士壮志难酬、遭遇挫折的境遇。联系《易・乾卦》中 “云从龙,风
李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。