译文
魏武帝掌管着整个天下,祢衡却只把他当作虫蚁。
黄祖不过是个器量狭小的小人,杀了祢衡便招来千古骂名。
祢衡曾在吴江即席写下《鹦鹉赋》,落笔之间就压倒了满座群雄。
字字铿锵如同金玉,句句飞动好似云龙。
可叹这只孤凤竟死在恶鹰的血爪之下,这一千古悲剧令我伤情。
胸中如同压着五岳,起伏不平又怎能安宁?
祢衡才高为何得不到施展?只因见识短浅而丢了性命。
正是由于他的孤芳自赏与刚直高傲,鹦鹉洲上至今不见兰蕙的踪影。
注释
祢衡:东汉末名士,字正平。《后汉书》有传。
鹦鹉洲:长江中的一
这是一首怀古诗。前四句先刻画祢衡,写出他的性格和悲惨遭遇。曹操经营天下、显赫一时,祢衡却视之如蚁类,凸显其傲岸不群。黄祖才短识浅,杀了祢衡,正暴露其心胸狭隘、不能容物,因而留下恶名。
接着四句举出祢衡的名作《鹦鹉赋》,极力称赞他的杰出才华。如此才华超群之人,命运却这般悲惨,令人痛惜不已。于是引出下面四句:诗人对祢衡的遭遇愤然不平,把黄祖之流比作凶猛的恶鸟,把祢衡比作孤凄的凤凰。祢衡被残杀使诗人哀伤难抑,心中如五岳突起,无法平静。
由愤激转入无限的哀惋。最后四句,诗人既为祢衡的才华不得施展而惋惜,又为他因寡识而遭刑戮而哀伤。结句将兰蕙人格化,赋予其人的情
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。