东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

村北村南布谷忙,村前村后稻花香。

出自明代方向的《咏儋耳二首

译文在村子南北,布谷鸟忙碌地鸣叫着;在村子前后,稻花的香气弥漫着。

注释北、南、前、后:此处是互文用法。

赏析此句将自然风光与农村风貌融合,农户辛劳,农田丰收,不见勒追赋税的现象,描绘出一派农家乐的景象。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

方向咏儋耳二首

刺竹芭蕉乱结村,人家犹有古风存。
相逢尽道年来好,不见催科夜打门。

村北村南布谷忙,村前村后稻花香。
凭谁识得真消息,只把南方作北方。

译文及注释

译文
带刺的竹子和芭蕉杂乱地环绕着村庄,村里人家还保留着古朴的风气。
遇见的人都说这几年光景不错,再也没见过夜里有人敲门催收赋税。
村南村北,布谷鸟忙着啼叫,村前村后,稻花飘来阵阵清香。
靠谁能知晓这真切的情形呢?人们只当这南方就像北方一样安稳富足。

注释
儋耳:古郡名。治所在今儋州市西北,辖境相当今海南岛西北地区。
古风:古代的风习。
催科:亦名“催征”。旧时对赋税的催收,主要指对田赋的催收。

简析

  《咏儋耳二首》是一组七言绝句。第一首以一幅生动的乡村画面为背景,巧妙地融合自然美景与人文情怀,展现了诗人对宁静、和谐乡村生活的向往与赞美;第二首诗描绘乡村田野上一派忙碌之景,也蕴含着对地域特色的思考。全诗语言朴素自然,写儋耳郡农村风貌,其习俗简朴,人情敦厚,不见勒追赋税的现象,描绘出一派农家乐的景象。
猜您喜欢
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错