东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

曾子之妻之市,其子随之而泣。

出自先秦韩非的《曾参烹彘

译文曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭。

注释子:孩子,子女(注意不是特指儿子)。之:她,代曾子之妻。

赏析此句描述了曾子的妻子去市场时,儿子因不愿分离而哭泣,铺设故事背景。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

韩非 韩非曾参烹彘

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
  (选自《韩非子.外储说左上》)

译文及注释

译文
  曾子的妻子要去集市,儿子跟在她身后哭个不停。妻子便哄他:“你先回家,等我回来就给你杀头猪吃。”等妻子从集市回来,曾子立刻准备抓一头猪杀掉。妻子连忙拦住他,说:“我刚才不过是跟孩子闹着玩的,哪能真杀猪呢?”曾子却道:“小孩子可不能跟他开玩笑。孩子年纪小,不懂事,得靠父母引导着学,还会听从父母的教导。现在你骗他,就是在教他学会欺骗。做母亲的欺骗儿子,儿子以后就不会相信自己的母亲,这可不是教育孩子该用的办法啊。”说完,曾子便坚持把猪杀了,还煮好给孩子吃。

注释
曾子(前505~前432):曾参,春秋末年,鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉

展开阅读全文 ∨

文言知识

一、通假字

女通汝,你;如“女还”。

反通返,返回;如“顾反为女杀彘”。

二、古今异义

古义:往,到;如“妻适市来”。
今义:适合。


古义:只是;如“特与婴儿戏耳”。
今义:特别,特殊。

学者
古义:学习的人;如“待父母而学者也”。
今义:在学术上有一定成就的人。

成教
古义:完成教导,教好;如“非所以成教也”。
今义:“成人教育”的简称。

三、一词多义

展开阅读全文 ∨

简析

  这则故事以简洁而深刻的笔触,勾勒出一幅关于诚信教育的生动画面。文中讲述了曾子的妻子在前往市集时,其子紧随不舍,哭泣不已。为安抚孩子,母亲随口许下归家后杀猪为食的承诺。待妻子从市集归来,曾子却真的动手准备杀猪,妻子连忙劝阻,认为那只是与孩子的一场玩笑,不必当真。然而,曾子却以一番掷地有声的话语,阐明了诚信教育的重要性。这篇文章具有极强的教育意义,提醒人们需要共同为孩子们营造一个健康、正直的成长环境。
韩非

韩非

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。► 22篇诗文 ► 700条名句

猜您喜欢
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错