译文
春风吹拂,大地回暖。薄雾散去,天空放晴。池台亭榭处处生机,春色满目。夜色深沉,空中不见月光,我心里愁苦,正是寒夜的节候,独自一人闷坐屋中。画梁上栖息着一对燕子,它们是旧相识,与我相熟。仿佛一声声在笑我,独自在门内度日,备感孤单。纷乱的落花飞过墙去,隔院飘来香气,地上堆积着片片残红。
我长久地记得那一次,在郊游时我们偶然相遇。那时你的小车是油彩画的车壁。如今又到寒食节,宫中传赐蜡烛,王孙的宅院里飘出轻烟。青青草地依旧,我却感到迷失了路径。我仔细寻访往日的旧迹。在柳荫深处,找到了那座宅院。
注释
应天长:词牌名,又名《应天长令》、《应天长慢》。
参考资料:完善
这首词以回环起伏、跌宕有致的笔法,抒写了作者沉郁、惆怅而空虚的心境。词人寓情于景,借助景物营造出空灵深远的意境,在深沉淡雅、凝重旷远的氛围中,烘托出曲折细腻、飘忽不定的复杂心绪。时空交错编织,意脉变化莫测,是本词最突出的特点。
全词可分四层。前三句写当日寒食白天的景象,属于追忆实写。接着写当夜景色,是眼前实境,为第二层。换头三句追忆当年寒食节的邂逅,属于回忆,为第三层。最后写当日重寻旧迹的情景,又是追思实写,为第四层。首层大开,末层大合,中间两层动荡变幻。全篇神明变化,极尽千回百转的刻骨之情,也极尽郁积深厚的意绪,读来惊心动魄、荡气回肠,既有激越凄楚的峭拔,又有迷离惝
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。