东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

村店月昏泥径滑,竹窗斜漏补衣灯。

出自宋代周密的《夜归

夜深归客依筇行,冷燐依萤聚土塍。
村店月昏泥径滑,竹窗斜漏补衣灯。

译文及注释

播放

译文
天黑时赶路回家,得拄着竹杖走,幸好田埂上有磷火和萤火虫聚集,发出微弱的光,让人能顺利通过。
到了村边小店,又因为月色昏暗没有灯火,泥路湿滑很难走,好在店里的竹窗透出读书和补衣的灯光,照亮了前行的路。

注释
筇(qióng):一种竹。实心,节高,宜于作拐杖。这里指手杖。
土塍(chéng):田间的土埂。

参考资料:完善

1、 夏征农主编 .辞海 1999年版缩印本 .上海:上海辞书出版社,2000年:241

赏析

播放

  这首诗以“夜归”二字贯穿全篇。要把握住“夜”这个时间和“归”这个事件,从中找出夜里的意象和归途中的意境。既然夜深了还要往家赶,那么思家怀乡的急切心情自不必多说。“竹窗斜漏补衣灯”是游子快到家门口时看到的景象:夜已深沉,家中还亮着补衣服的灯,亲人对他那份关切和思念之情扑面而来。

  开篇“夜深归客”四字,直接点出诗题“夜归”。为什么要连夜赶回去?诗中没有明说,但结合后面几句可以想见:大约是一位出门已久的游子,归心似箭,到了最后一段路程便不愿再投宿耽搁一夜,宁愿日夜兼程、摸黑赶路,直到深夜才到家。诗中捕捉的正是将到未到的那一刻。“倚筇行”三字勾勒出游子的形象。透过他倚杖蹒跚而

展开阅读全文

简析

播放
  《夜归》是一首七言绝句。的首句点明诗题“夜归”,可以推知游子劳累的旅况和近乡情切的心理;次句写走过村外野地的情景,烘托出归客孤身夜行的凄凉,反映了游子急切归家的心情;三句说天色已晚,行路艰难;末句是全诗的点睛之笔,转而从外部环境的描绘转向对室内温馨场景的想象。整首诗通过细腻的描绘与巧妙的构思,将夜深归途的艰辛与对家中温暖的期盼融为一体,感人至深。
完善
周密

周密

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错