译文青天一片,白鹭徐来,桃花绽开,江波浩渺,渔船在岸边拍打着浪花。
注释白鹭:全身羽毛白色,生殖期间枕部垂有两条细长的长翎作为饰羽,背和上胸部分披蓬松蓑羽。桃花水:桃花汛,指春天桃花盛开之时,川谷冰融,河流涨满。
译文
青空之下,白鹭缓缓飞来,桃花盛开,江面烟波浩渺,渔船轻拍着岸边的水浪。
渔夫唤儿子进城去买酒,买酒的钱就用刚捕上来的新鲜鳊鱼来换。
注释
白鹭(lù):全身羽毛白色,生殖期间枕部垂有两条细长的长翎作为饰羽,背和上胸部分披蓬松蓑羽。
桃花水:桃花汛,指春天桃花盛开之时,川谷冰融,河流涨满。
呼:呼叫,让。
槎头缩项鯿(biān):即鳊鱼。缩头,弓背,色青,味鲜美,以产汉水者最著名。人常用槎拦截,禁止擅自捕杀,故亦称“槎头缩颈鯿”。唐孟浩然《岘潭作》诗:“试垂竹竿钧,果得槎头鯿。”唐杜甫《解闷》诗之六:“即今耆旧无
这是一首题画诗。前两句描绘画面中的景物,后两句记叙画中的人物活动,将景致之美与生活之温馨融为一体,使全诗洋溢着淳朴而欢悦的气息。
首句写远景。青天辽阔,白鹭翩然飞来,诗人以素淡的色调为全篇铺就一层明快的底色。一个前字,让原本静穆的蓝天顿显生动。次句转而写近景。桃花绽放,点明时值阳春三月;春水上涨,江面烟波浩渺,渔船随波起伏,轻轻拍打着岸边。诗人特意点出这是一条住家船,江水是渔父赖以谋生的所在,渔船则是他栖身的居所。此刻渔船停泊岸边,显然是有事需要上岸,由此自然引出后文。
第三、四句写渔父唤儿子进城买酒,买酒的钱就用刚刚捕获的鲜美鳊鱼来抵。这原本是极为寻
参考资料:完善
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。