出自宋代欧阳修的《玉楼春·去时梅萼初凝粉》
译文离去的时候梅萼还是刚刚凝粉,眼见小桃花开都被风吹损。
注释梅萼:梅花的蓓蕾。初凝粉:指花蕾刚开始孕育,在花萼中呈现出雏形。小桃:桃花的一种,元宵前后即著花,状如垂丝海棠。
赏析此句以景色的枯荣表现时光的流逝,离开时梅花尚在凝粉,而桃李落尽也未见归期。
译文
离去时,梅萼才刚泛出粉嫩,转眼小桃花开又被风摧残,梨花最晚绽放,也终究凋谢,可归期却始终没有准信。
栏杆挨个倚遍,又再凭栏远望,泪水悄然浸湿了红袖。蜘蛛和喜鹊实在误人,这般毫无凭据的事,怎值得相信?
注释
玉楼春:词牌名。亦称“木兰花”“春晓曲”“西湖曲”“惜春容”“归朝欢令”等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。
梅萼(è):梅花的蓓蕾。萼,花萼,花瓣下部的一圈绿色小片。初凝粉:指花蕾刚开始孕育,在花萼中呈现出雏形。
小桃:桃花的一种,元宵前后即著花,状如垂丝海棠。
凋(diāo)零:泛指花的
这首词上片借花开花落,暗写时光悄然流逝,烘托出深闺中绵长的思念。分手那日,梅蕊才初泛浅粉,转眼小桃已被风摧得零落,最迟开放的梨花,也终在春深时凋尽——可你为何迟迟不归,归期竟无半点准信?
下片则以动作写心绪:栏杆倚遍,又再凭栏,泪痕悄悄沾湿了红袖,不敢让人看见。“偷”字藏尽羞怯与隐忍。
蜘蛛与喜鹊,一再报喜,却全无应验,这般虚妄的吉兆,怎还值得信赖?不怨人不归,反责物无信,情愈深,语愈奇,愈见笔力之深婉。
参考资料:完善
参考资料:完善
欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月8日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。 他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。