减字木兰花·姚江阻雨
赵宽〔明代〕
寒风吹水,微波皱作鱼鳞起。白雨横秋,秋色萧条动客舟。
疏钟何处?知在前村黄叶树。茅屋谁家?荒径无人菊自花。
译文及注释
译文
寒风掠过水面,吹起层层微波,被吹皱的水面泛起了鱼鳞般的波纹。秋雨白茫茫一片笼罩在秋日里,这萧瑟的秋景让漂泊在外的旅人心中涌起阵阵思乡之情。
不知从哪里传来稀疏的钟声,只猜想或许就在前面村庄的黄叶树旁。不知是谁家的茅屋静静矗立,荒凉的小径上不见人影,只有菊花在默默开放。
注释
疏钟:稀疏的钟声。
赵宽
(1457—1505)明苏州府吴江人,字栗夫,号半江。成化十七年进士。授刑部主事,历员外郎、郎中,通究律例,讼至立解。出为浙江按察司副使,掌学政。官至广东按察使。为文雄浑秀整,行草亦清润。有《半江集》。► 4篇诗文
雨后游六桥记
袁宏道〔明代〕
寒食后雨,余曰:“此雨为西湖洗红,当急与桃花作别,勿滞也。”午霁,偕诸友至第三桥,落花积地寸余,游人少,翻以为快。忽骑者白纨而过,光晃衣,鲜丽倍常,诸友白其内者皆去表。少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮,少者歌,以为乐。偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。各啜一杯,荡舟浩歌而返。