译文
西湖在春风吹拂下景色特佳,湿润的薄雾轻烟笼罩着鲜花杨柳。黄莺在绿柳间婉转歌唱,蝴蝶在花丛中翩翩起舞。少女们荡了几下秋千,就把春天赶跑了,真令人惋惜。
注释
双调:宫调名。元曲常用宫调之一。落梅风:曲牌名,又名“寿阳曲”。全曲五句四韵,句式(衬字除外)为:三、三、七、七、七。
西子湖:即杭州西湖,古人常以美女西施(西子)比喻西湖之美,故得名“西子湖”。
湿冥冥:此指春日黄昏时的薄雾轻烟。冥冥,朦胧昏暗的样子。
黄莺乱啼:这里暗用唐代金昌绪《春怨》“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”的诗意。
打将
此曲作于张可久隐居杭州时的一个暮春。张可久对西湖有着一种特别的情结,钟嗣成《录鬼簿》称其“水光山色爱西湖,……新乐府惊动林苏”。他创作有几十首与西湖相关的小令,此曲即为其中之一。
参考资料:完善
这首曲描写春天雨后的西湖笼罩在朦胧的雾气中,如同仙云缭绕,湖边蜂鸣蝶舞,到处活泼灵动,游春少女尽情地荡着秋千:看似写西湖暮春美景,实含对春天归去的眷恋和惋惜。全曲写景动静交织,画面和谐统一;写人造境奇特,立意新颖;语言清新活泼,韵味无穷。
首句“东风景”点明作者创作的时间。东风是春天的象征,宋代朱熹诗句“等识得东风面,万紫千红总是春”用东风来代指百花盛开的春天。“湿冥冥柳烟花雾”具体地描绘出笼罩在蒙蒙雾中的西湖景色。“混冥冥”指春日黄昏时的薄雾轻烟。“冥冥”指朦胧昏暗的样子。西湖在古代文人墨客的笔下常呈现出极美的景致。如苏轼《饮湖上初晴后雨》云“水光潋滟晴方好,山
《落梅风·春晚》是元曲作家张可久创作的散曲。此曲描写春天雨后的西湖笼罩在朦胧的雾气中,如同仙云缭绕,湖边蜂鸣蝶舞,到处活泼灵动,游春少女尽情地荡着秋千:看似写西湖暮春美景,实含对春天归去的眷恋和惋惜。全曲写景动静交织,画面和谐统一;写人造境奇特,立意新颖;语言清新活泼,韵味无穷。
朱熹,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人。父松字乔年。熹幼颖悟,甫能言,父指天示之曰:“天也。”熹问曰:“天之上何物?”松异之。就傅,授以《孝经》,一阅,题其上曰:“不若是,非人也。”尝从群儿戏沙上,独端坐以指画沙,视之,八卦也。年十八贡于乡,中绍兴十八年进士第。主泉州同安簿,选邑秀民充弟子员,日与讲说圣贤修己治人之道,禁女妇之为僧道者。
淳熙五年,除知南康军。至郡,兴利除害,值岁不雨,讲求荒政,多所全活。讫事,奏乞依格推赏纳粟人。间诣郡学,引进士子与之讲论。访白鹿洞书院遗址,奏复其旧,为《学规》俾守之。会浙东大饥,宰相王淮奏改熹提举浙东常平荼盐公事,即日单车就道。复以纳粟人未推赏,辞职名。纳粟赏行,遂受职名。即移书他郡,募米商,躅其征,及至,则客舟之米已辐凑。熹日钩访民隐,按行境内,单车屏徒从,所至人不及知。郡县官吏惮其风采,至自引去,所部肃然。凡丁钱、役法之政,有不便于民者,悉厘而单之。于救荒之余,随事处画,必为经久之计。有短熹者,谓其疏于为政,上谓王淮曰:“朱熹政事却有可观。”
熹登第五十年,仕于外者仅九考,立朝才四十日。家故贫,箪瓢屡空,晏如也。诸生之自远而至者,豆饭藜羹,半与之共。往往称贷于人以给用,而非其道义则一介不取也。其为学,大抵穷理以致其知,反躬以践其实。尝谓圣贤道统之传散在方册,圣经之旨不明,而道统之传始晦。于是竭其精力,以研究圣贤之经训。所著书皆行于世。熹没,朝廷以其“四书”训说立于学官。平生为文凡百卷,生徒问答凡八十卷,别录十卷。庆元二年,沈继祖为监察御史,诬熹十罪,诏落职罢祠,门人蔡元定亦送道州编管。四年,熹以年近七十,中乞致仕。五年,依所请。明年卒,年七十一。