广成韵·奠灵
佚名〔未知〕
自古花无久艳,从来月不常圆。任君堆金积玉,难买长生不死。飞禽可有千年鹤,世上希逢百岁人。生碌碌,死茫茫。要觉何时觉,想长哪得长。浮云烟锁雨,无事叹炎凉。
说什么功名富贵,夸什么锦绣文章。需信到头终是幻,的然限尽梦黄粱。三皇五帝归何处,历代公卿在哪方。但看青史上,谁能免无常。真灵若不昧,华筵来歆享。
译文及注释
译文
自古以来,花儿不会长久娇艳,月亮也不会总圆着。就算你积攒下再多金银财宝,也买不来长生不死。飞鸟里就算有能活千年的仙鹤,人世间也很少见到活过百岁的人。活着时忙忙碌碌,死后一片迷茫。要醒悟该到什么时候醒悟?想长久又怎能真的长久?就像浮云被烟雨笼罩,没事时别为世事冷热叹息。
说什么功名富贵,夸什么华丽文章。要知道到头来终究是虚幻,分明是寿数尽了像做了场黄粱梦。三皇五帝如今在哪儿?历代的大官又在什么地方?看看史书就知道,谁也逃不过生死无常。如果灵魂还没消散,就请来这宴席上享用祭品吧。
注释
堆金积玉:形容财产多,非常富有。
限尽:旧谓寿命
简析
此诗以自然现象起兴,借花艳难久、月圆难常喻世事无常,再直指财富买不来长生、长寿罕见,道尽生命有限。又叹人生碌碌死后茫茫,劝人早悟无常,嘲讽功名富贵终是虚幻,举三皇五帝、历代公卿为例证,戳破永恒假象。末句转向对亡灵的祈请,在通透的生死观中,藏着对世人执迷的警醒,语浅意深,满含世事难留的喟叹。
残花
佚名〔未知〕
花开花落花无悔,缘来缘去缘如水。
花谢为花开,花飞为花悲。
花悲为花泪,花泪为花碎。
花舞花落泪,花哭花瓣飞。
花开为谁谢,花谢为谁悲。
田螺姑娘·节选
《搜神后记》〔未知〕
谢端,晋安侯官人也。少丧父母,为邻人所养。至年十七八,恭谨自守。未有妻,乡人共悯之,愿为娶妇,未得。一日,端于田间得一大螺,以为异物,取以归,贮瓮中,畜之数十日。
端每早至野,还,见其户中有饭饮汤水,如有人为者。数日如此,辄询诸邻人。邻人皆曰未为也。后,端于鸡鸣而出,平旦潜归,于篱外窃窥,见一少女自瓮中出,至灶下燃火。端亟入门,问曰:“新妇从何来,而相为炊?”女大惶惑,欲还瓮中,然已不得,曰:“我,天汉中素女也。天帝哀卿少孤,故使我权为汝守舍。十年之中,使卿富且得妇,自当还去。今吾形已露,不宜复留。留此壳,以贮米谷,常可不乏。”端请留,终不肯。时天忽风雨,倏然而去。
庖夫
佚名〔未知〕
昔有庖夫,甚迂。于市市鸡及肉归,置厨中。适有友人造门,遂入室聚谈。友人去,见犬猫啮鸡、肉。庖夫亟曰:“尔何不仁?吾何损尔?” 其似不闻,啮之愈甚。庖夫又曰:“吾素忠厚,向善待汝,今欲欺吾耶?”移时,败骨残肉狼藉满地,犬猫掉尾而去。或曰:“迂哉,庖夫!此乃犬猫也,何得视之以人,当责己乃是。”(据《克雷洛夫寓言》改写)