题画芙蓉
秋江湛公〔明代〕
江边谁种水芙蓉,寂寞芳姿照水红。
莫怪秋来更多怨,年年不得见春风。
译文及注释
译文
宽阔的江边是谁种上的水芙蓉,它那寂寞美妙的姿容映照得水面的羞红了脸。
不要怪它到了秋天还会有更多的哀怨,那是因为它年年都见不到春风。
注释
芳姿:指美妙的姿容。
简析
《题画芙蓉》是一首七言绝句。诗的首句以设问形式引入,引发对画中芙蓉的遐想;次句直接刻画了芙蓉的美丽姿容,其艳丽的红色在水中映照,更添一份清冷与孤傲;后两句以芙蓉声口,表达了它因季节更迭而难以见到春日温暖的哀怨。全诗语言省净,描绘了画中江边水芙蓉寂寞而美丽的形象,令人如入画境。
艾子教孙
《艾子后语》〔明代〕
艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎楚而不悛。其子仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。其子无如之何。
一旦,雪作,孙抟雪而嬉,艾子见之,褫其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子惊问曰:“汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”艾子笑而释之。
徐霞客游记·游茈碧湖日记
徐弘祖〔明代〕
十八日昧爽促饭,而担夫逃矣。久之,店人厚索余赀,为送浪穹。遂南行二里,过一石桥,循东山之麓而南,七里,至牛街子。循山南去,为三营大道;由岐西南,过热水塘,行坞中,为浪穹间道。盖此地已为浪穹、鹤庆犬牙错壤矣。于是西南从支坡下,一里,过热水塘,有居庐绕之。余南行塍间,其坞扩然大开。
西南八里,有小溪自东而西注。越溪又南,东眺三营,居庐甚盛,倚东山之麓,其峰更崇;西望溪流,逼西山之麓,其畴更沃;过此中横之溪,已全为浪穹境矣。三营亦浪穹境内,余始从鸡山闻其名,以为山阴也,而何以当山之南?至是而知沐西平再定佛光寨,以其地险要,特立三营以控扼之。土人呼营为“阴”,遂不免与会稽少邻县同一称谓莫辨矣。