神针道人
纪昀〔清代〕
  凌云北游太山,古庙前值病人,气垂绝。云嗟叹久之。一道人忽曰:“汝欲生之乎?”曰:“然。”道人针其左股立苏,曰:“此人毒气内侵,非死也,毒散自生耳。”因授云针术,后治疾无不效。
 
 
 
译文及注释
 
译文
  有个叫凌云的人到北边的泰山去游玩,在一座古庙前遇见了一个病人,他奄奄一息的,快断气了。凌云在一旁久久哀叹,一个道人看见了就说:“你是想把他救活吗?”凌云说:“是的。”于是道人用针刺那个人的左腿,那个人马上醒过来了。道人说:“这个人是被毒气侵入了体内,并非要死了,等他体内的毒散了,他自己就会苏醒过来。”于是道人传授凌云针术,从此之后凌云医治病人都没有不能康复的。
注释
凌云:人名。
北:向北。
太山:即泰山。
值:遇到。
垂:即将。
嗟叹:感叹。
汝:你。
然:是的,是这样。
 
 
纪昀
纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。► 170篇诗文 ► 77条名句
 
 
好事近·分手柳花天
陈维崧〔清代〕
夏日,史蘧庵先生招饮,即用先生《喜余归自吴阊》过访原韵。
分手柳花天,雪向晴窗飘落。转眼葵肌初绣,又红欹栏角。
别来世事一番新,只吾徒犹昨。话到英雄失路,忽凉风索索。
 
 
 
 
临江仙·永平道中
纳兰性德〔清代〕
独客单衾谁念我,晓来凉雨飕飕。缄书欲寄又还休,个侬憔悴,禁得更添愁。
曾记年年三月病,而今病向深秋。庐龙风景白人头,药炉烟里,支枕听河流。