东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜四时歌·渊冰厚三尺

佚名 佚名〔南北朝〕

渊冰厚三尺,素雪覆千里。
我心如松柏,君情复何似?

译文及注释

译文
深潭里的水结了三尺厚的冰,洁白的雪覆盖了大地。
尽管如此寒冷,我的心仍然像松柏一样坚贞不变,你的情意又如何呢?

注释
渊冰:深水潭里的冰。
素雪:白雪。
覆:掩盖。
君:您。 指她的爱人。

赏析

  所谓“子夜四时歌”,就是用《子夜歌》的曲调咏唱春、夏、秋、冬四季。宋代郭茂倩《乐府诗集》中《子夜四时歌》共选编了75首,其中春歌、夏歌各20首,秋歌18首,冬歌 17首。本篇是《冬歌》中的第一首。

  “渊冰厚三尺,素雪覆千里,”这两句诗是以冰雪来衬托抒情主人公感情的深厚。我们都知道,江南的冰雪是极其容易消融的,有如塞北之花一样脆弱。可是作品为什么要用江南的“雪”来比喻忠贞之爱情呢?当我们读到后两句的时候才明白,抒情主人公是要借助于冰雪突出,借助于极度的寒冷衬托松柏在冰雪之中坚贞不屈的高贵品格,那才是象征抒情主人公爱情忠贞不渝之所在。

  “我心如松柏,君情复

展开阅读全文 ∨

简析

  《子夜四时歌·渊冰厚三尺》是一首五言古诗,为《冬歌》中的第一首。此诗前两句以冰雪来衬托诗人感情的深厚;后两句以耐寒的松柏喻托其对爱情的坚贞,同时也流露出对爱人情移意变的隐忧。全诗语言清丽,情感细腻;而又波浪迭出,耐人寻味,充分体现了南北朝民歌的婉约之美。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6742篇诗文 ► 8612条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

颜之推教子

颜之推 颜之推〔南北朝〕

  齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏。教其鲜卑语及弹琵琶稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时睥倪而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致卿相,亦不愿汝曹为之。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

周处除三害

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。

  或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。

  竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

  乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

早行逢故人车中为赠诗

沈约 沈约〔南北朝〕

残朱犹暧暧,余粉尚霏霏。
昨宵何处宿,今晨拂露归。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错