东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

饮酒·其四

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊远定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风远荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。

译文及注释

译文
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木凋,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。

注释
栖栖:四处奔走,无暇安居的样子。
定止:固定的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。
依依:依恋不舍的样子。
值:遇。
敛翮:收起翅膀,即停飞。
劲风:指强劲的寒风。
已:既。违:违弃,分离。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  陶渊明的组诗《饮酒二十首》并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害,此诗为其中之一。关于《饮酒二十首》的写作年代,至今尚无定论。历来大致有六种说法:元兴二年癸卯(403)说、元兴三年甲辰(404)说、义熙十年甲寅(414)说、义熙二年丙午(406)说、义熙十二三年(416、417)说、义熙十四年戊午(418)说。

参考资料:完善

1、 游国恩 等·中国文学史(一)[M]·北京:人民文学出版社,1963
2、 孔德明.陶渊明《饮酒》诗系年考辨[J].九江学院学报(社会科学版),2006,25(1):15-17
3、 钱华堂.陶渊明《饮酒》诗二十首说略[J].零陵师专学报, 1986(2):22-30

简析

  《饮酒·其四》是一首五言古诗。首两句勾画出一只失群的鸟儿;三四句进一步描绘了它的迷茫和哀伤;五六句说它尽管处境艰难,但并未放弃希望;末六句则说其找到了托身之所,它决心与这棵松树相伴千载,永不背离。整首诗以失群之鸟为线索,通过对其经历的细腻描绘,隐喻诗人在颠沛的人生旅途中寻找精神寄托的心路历程。

陶渊明

陶渊明

陶渊明(约365~427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初期杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 138篇诗文 ► 1327条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

吁嗟篇

曹植 曹植〔魏晋〕

吁嗟此转蓬,居世何独然。
长去本根逝,夙夜无休闲。(夙夜 一作:宿夜)
东西经七陌,南北越九阡。
卒遇回风起,吹我入云间。
自谓终天路,忽然下沉渊。(沉渊 一作:沉泉)
惊飙接我出,故归彼中田。
当南而更北,谓东而反西。
宕宕当何依,忽亡而复存。
飘飖周八泽,连翩历五山。(飘飖 一作:飘飘)
流转无恒处,谁知吾苦艰。
愿为中林草,秋随野火燔。
糜灭岂不痛,愿与株荄连。(株荄 一作:根荄)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏雪联句

谢道韫 谢道韫〔魏晋〕

未若柳絮因风起。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

三国志·周瑜鲁肃吕蒙传

陈寿 陈寿〔魏晋〕

  鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜。”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?”因为肃画五策。肃于是越席就之,拊其背曰:“吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。”遂拜蒙母,结友而别。时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国事,子弟虽小,不可废也。书三上,权乃听。蒙于是又为择师,使辅导之,其操心率如此。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错