蜀鸡与乌鸦
《燕书》〔明代〕
豚泽之人养蜀鸡,鸡文弟赤翁。鸡群雓周周鸣。忽晨风过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。
已弟鸡乌来,与雓同啄。鸡视之兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其雓飞去。鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。
译文及注释
译文
豚泽这个地方有一个人养了一只蜀地的鸡,身上有花纹而且头颈上的羽毛是红的,它鸣叫着,带领看护着一群小鸡。忽然上方有一只鹰飞过,大鸡赶快用翅膀护着小鸡,鹰没办法抓到小鸡,就飞走了。
不久后一只乌鸦过来,和那些小鸡一起啄食。小鸡们把它当成了兄弟,和它一起玩闹,它也表现得十分驯服。一会儿乌鸦衔着小鸡飞走。蜀鸡望着它十分惆怅,好像在后悔因为太轻信乌鸦,自己觉得像而被它出卖了。
注释
豚泽:地名。
文:花纹,纹理。
雓(yú):小鸡。
遽(jù):急速,匆忙。
晨风:鸟名,属鹞类。
已而:不久
简析
此文讲述了豚泽人养的蜀鸡带领着群雓和一只乌鸦之间的故事。这则故事以动物寓言的形式,揭示了人们在面对陌生人或新情况时,应保持警惕,不可轻易相信表面现象,以免被伪装成朋友的敌人所欺骗;同时也提醒人们在交往中要有辨别真伪的能力,以免遭受损失。
完善
白云山
孙蕡〔明代〕
白云山下春光早,少年冶游风景好。
载酒秦佗避暑宫,踏青刘鋹呼鸾道。
木棉花落鹧鸪啼,朝汉台前日未西。
歌罢美人簪茉莉,饮阑稚子唱铜鞮。
繁华往似东流水,昔时少年今老矣。
荔子杨梅几度红,柴门寂寂秋风里。
陶庵梦忆·龙山放灯(节选)
张岱〔明代〕
万历辛丑年,父叔辈张灯龙山,剡木为架者百,涂以丹雘,悦以文锦,一灯三之。灯不专在架,亦不专在磴道,沿山袭谷,枝头树杪无不灯者,自城隍庙门至蓬莱岗上下,亦无不灯者。山下望如星河倒注,浴浴熊熊,又如隋炀帝夜游,倾数斛萤火于山谷间,团结方开,倚草附木,迷迷不去者。好事者卖酒,缘出席地坐。山无不灯,灯无不席,席无不人,人无不歌唱鼓吹。男女看灯者,一入庙门,头不得顾,踵不得旋,只可随势潮上潮下,不知去落何所,有听之而已。庙门悬禁条:禁车马,禁烟火,禁喧哗,禁豪家奴不得行辟人。父叔辈台于大松树下,亦席,亦声歌,每夜鼓吹笙簧与宴歌弦管,沉沉昧旦。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统