东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。

出自唐代张曙的《浣溪沙·枕障薰炉隔绣帷

译文我为了寻你走遍天上人间,终于与你重新欢聚在一起,醒来才知道这又是在梦里。如今正是小雨纷飞的黄昏,画帘无声低垂。

注释天上人间:天上和人间。觉:醒。画帘:精绣、垂彩之帘。

赏析此句写词人与心上人梦中相会,重温旧情,勾勒出一幅萧瑟悲凉的黄昏暮景图,表现出思妇痛苦难堪的心情。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

张曙 张曙浣溪沙·枕障薰炉隔绣帷

枕障薰炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知。
天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。

译文及注释

译文
枕边薰炉的香烟在帐幕飘袅,两年来我整天苦苦地怀念你。明月和杏花明白我的心思。
我为了寻你走遍天上人间,终于与你重新欢聚在一起,醒来才知道这又是在梦里。如今正是小雨纷飞的黄昏,画帘默默无声凄清地低垂。

注释
枕障:枕头和屏障。
薰(xūn)炉:用来熏香或取暖的炉子。
杏花明月:杏花每年春天盛开,月亮每月一度圆缺,故以之拟指岁月时间。
始应知:才能知,或正可知。
天上人间:天上和人间。
觉:醒。
画帘:精绣、垂彩之帘。

展开阅读全文 ∨

简析

  《浣溪沙·枕障薰炉隔绣帷》委婉地抒写了相思之苦。词的上片先写悼亡、相思之情,枕障、薰炉、绣帷依然如故,但物在人非。以对面设譬之法,托出已方的一往深情;下片构意佳妙,在潇潇微雨中所融入的一缕绵绵的相思、一丝幽幽的哀怨,不仅为全词增添了情画意,并且留下了丰富的想象余地。这首词写得真切、自然、哀婉动人,极为深刻地写出相思之苦,可见情之融融、爱之切切。

赏析

  词的上阕看似平淡,然而有些地方也颇见精巧。如首句的“隔”字,既交代了室内枕屏、薰炉与绣帷间的位置,更使人生出一种人去楼空、远隔天涯的联想。第三句,杏花明月用来作为春秋季节的特征,并且用拟人的手法赋予它们人的感知,点明只有杏花明月深知作者的相思之苦。这样写,的确为词的意境增添了一分落寞与惆怅。

  词的下阕构意佳妙。代为设想爱姬已逝,却不愿信其逝,故着一问句,愈见其恍惚哀恸之态。下面两句更妙,旧日的欢情只有在新梦中重现,正当缠绵悱恻之际,忽然醒来,惟有“枕障薰炉隔绣帷”,此时的悲哀之情可想而知。但作者到此意犹未足,再着力添上一笔,醒来之时,正值黄昏,画帘低垂,雨声沥沥,

展开阅读全文 ∨
张曙

张曙

张曙 (772-846),小字阿灰,一作阿咸,南阳(今属河南)人。侍郎张祎之从子。(一说侄)。曙工诗善词,才名籍甚。颇为乡里所重。词传一首,或疑张泌作。► 2篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错