九州积气峰前合,万里浮云杖底来。
出自清代施闰章的《登岱》
译文九州大地的气息在山峰前汇聚,万里高空中的浮云似乎都随着手中的拐杖而来,近在咫尺。
原文
施闰章《登岱》
日观晴光傍午开,茫茫东见海为杯。
九州积气峰前合,万里浮云杖底来。
邹鲁山灵真莽荡,吴阊练影漫徘徊。
昆仑不到终遗憾,欲驾苍龙首重回。
译文及注释
译文
太阳在中午时分照耀着日观峰,景色明媚,向东望去,茫茫大海仿佛就在眼前,如同盛满美酒的酒杯。
九州大地的气息在山峰前汇聚,万里高空中的浮云似乎都随着手中的拐杖而来,近在咫尺。
邹鲁一带的山川神灵真是气势磅礴,而吴地的城门在月光下的影子则悠然徘徊。
没能到达昆仑山始终是个遗憾,我渴望驾驭着苍龙,再次启程,去探寻那未竟的壮丽。
注释
傍午:意同“傍晌”,接近中午时会。
邹鲁:此处或指山东。
吴阊:借指吴地,今苏州一带。
练影:日、月、水波等的白色光影。
苍龙:传说中的青龙,或是对自己所乘
简析
《登岱》是一首七言律
诗,此诗以雄浑笔触描绘登高望远的壮阔气象,寄寓诗人的凌云壮志。首联以日观峰晴光破云、东海如杯的奇喻开篇,展现天地相接的浩渺图景;颔联通过“九州积气”与“万里浮云”的俯仰视角转换,凸显登临绝顶、万象在握的豪情;颈联遥想邹鲁山势莽荡、吴地水光徘徊,在空间延展中暗含文化追思;尾联以“昆仑不到”的遗憾收束,却借“驾苍龙首”的奇幻意象再掀高潮,使全诗在现实与想象的激荡间,完成对壮游理想的书写。
施闰章
施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。► 105篇诗文 ► 30条名句