译文春雷滚滚,惊醒了冬眠中的龙蛇百虫;春雨充沛,滋润郊野旷原,使草木变得青绿柔美。
注释蛰:动物冬眠。
赏析此句描写了清明时节生机勃勃的情景,“雷惊天地龙蛇蛰”一句写动物的活动,春雷震响,动物于冬眠中被惊醒,“雨足郊原草木柔”一句写植物的生长,春雨绵绵,让草木迅速生长。
译文
清明时节,桃红李白,含笑盛开。田野上那些长满杂草的坟墓令人感到凄凉。
春雷滚滚,惊醒了冬眠中的龙蛇百虫;春雨充沛,滋润郊野旷原,使草木变得青绿柔美。
古有齐人出入坟墓间乞讨祭食以向妻妾夸耀,也有介子推拒做官而被大火烧死。
不管是贤者还是平庸之辈,千年之后又有谁知道呢?最后留在世间的只不过是满目乱蓬的野草而已。
注释
桃李笑:用拟人手法形容盛开的桃、李花。
蛰(zhé):动物冬眠。
“人乞”句:《孟子》中有一则寓言。说齐国有一人每天出外向扫墓者乞讨祭祀后留下的酒饭。回家后却向妻妾夸耀是别人请自己吃饭
这是一首借清明时节抒发内心感慨的诗作。
首联描绘了清明之际两幅截然不同的景象。“佳节清明桃李笑”,清明正值春暖花开,百花争艳,桃李竞相绽放花苞,在春风中盛开,仿佛带着欢笑的神态。“野田荒冢只生愁”,清明也是人们上坟祭祖的日子,走到野外坟地,只见荒冢遍布,心中自然生出凄凉之感,加之祭祀时缅怀逝去的先人,更添哀伤,这便是 “只生愁” 的深意。两幅画面虽意境不同,却都描摹精准,运用了相同的手法。桃李本不会 “笑”,荒冢也不能 “生愁”,诗人将人的情绪赋予二者,正是拟人的修辞。
颔联刻画了清明时节万物活跃的情态。“雷惊天地龙蛇蛰”,写春雷响彻天地,惊醒了冬眠蛰
参考资料:完善
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。