译文身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。
注释七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
赏析此句语言质朴,情感真挚,诗人异地他乡适逢七夕佳节,更增加了一份思乡思亲的情怀。
译文
他乡恰逢乞巧时,望着途中所住的旅店,羁旅愁绪愈发浓重。
远离故土,见不到妻子在月下穿针,心中空落落只剩孤寂,满是对家乡的思念。
微风轻拂,带走盛夏的燥热,新月悬于夜空,初秋已悄然将近。
是谁忍着心中愁绪,悄悄凝望银河?正是那遥远天际的牵牛星。
注释
七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
绪风:微小的风。
河汉:为天上的银河。
迢迢:形容遥远的意思。
斗牛:星名。牵牛星。
参考资料:完善
参考资料:完善
孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。► 302篇诗文 ► 340条名句