译文秋风吹起,家家户户的竹林飒飒作响,五陵松柏,微风吹动,松涛声响,更给长安增添了几分寒意。
注释五陵:长安城外汉代的五个皇帝的陵墓。
赏析这两句诗通过竹和松的描绘,将秋天的声音和色彩完美地结合在一起,不仅展示了秋天的自然美景,也表达了诗人对秋天的独特感受。
译文
清晨遥望辽阔秦川,一轮红日刚从东面苍凉的峰峦间隙间探出头来。
天朗气清,远处的山水明洁澄澈,清晰可辨;长安城则蜿蜒曲折,层叠间尽显宏伟壮丽。
秋风乍起,家家户户的竹林飒飒作响;五陵旁的松柏被风拂过,松涛阵阵,更给长安添了几分寒凉。
我因决意归隐,不禁心生慨叹;而凄凉艰难的境遇,更让我觉得困苦重重。
注释
秦川:泛指今秦岭以北平原地带。按此诗中意思指长安一带。
迥:遥远。
净:明洁。
重:重叠。
五陵:长安城外汉代的五个皇帝的陵墓。
归欤:归去。
凄其:寒冷的样子
这首诗是诗人即将离开长安返回东川时,眺望秦川所作,以明净色调与简练笔触,勾勒出长安周边山川开阔清朗的秋日风貌。全诗以“望”为脉络,先绘秋风中渭河平原的萧疏景象,再随景致变化传递心境,写景细致、笔墨清淡,情景交融间尽显艺术感染力。
清晨遥望秦川,朝阳刚从东侧山峦间探出头,将长安与渭水染得一片苍翠,“秦川朝望迥,日出正东峰”中,“迥”字精准勾勒出渭河平原的辽远开阔。即便红日东升本是绚烂之景,却因诗人心境沉郁,在秋风里添了几分肃穆苍凉。
日光渐盛,天地愈发明净通透,远山葱郁、近水泛波,蜿蜒重叠的城阙正是帝都长安。“远近山河净,逶迤城阙重”二句,“净”字显秋色清朗,