东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

驰来北马多骄气,歌到南风尽死声。

出自明代吴殳的《雪夜感怀

译文满清的军马自北方而来是多么的骄傲啊,战歌唱到南方汉人只剩下一片死寂。

注释南风:运用了《南风歌》典故,指出当时百姓生活的艰难。死声:衰微之音。

赏析此句通过战马、战歌等意象,塑造了一种激烈的冲突和紧张的氛围,流露出诗人对侵略者的愤恨,一恨家园故土皆失,二恨百姓流离失所。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

吴殳 吴殳雪夜感怀

酒尽灯残夜二更,打窗风雪映空明。
驰来北马多骄气,歌到南风尽死声。
海外更无奇事报,国中惟有旅葵生。
不知冰冱何时了,一见梅花眼便清。

译文及注释

译文
饮完杯中的酒,蜡烛已快燃尽,已是二更天了。风雪打在窗户上,雪反光的那么明亮。
满清的军马自北方而来是多么的骄傲啊,战歌唱到南方汉人只剩下一片死寂。
海外没有援兵,国内只剩下我这样野草一般的志士。
不知何时才能收回国土,只有看到风雪中傲立的寒梅,才使我坚定自己的信念。

注释
旅葵:野生的葵菜。这里代指如野草一般的志士。

简析

  《雪夜感怀》是一首七言律。诗的首联勾出一个孤寂清冷的氛围,暗示时局的艰难与个人心境的苍凉;颔联对比北方侵略者的嚣张与南方抵抗者的悲壮歌声,展现了战争带来的苦难;颈联表达了对外无佳音、内则荒芜的绝望;尾联说在艰难困苦中,只有强自宽解,保持对美好未来的期盼。全诗情感深沉,意境凄美,描绘了一幅深冬寒夜、国事艰难的图景,反映出当时士人的民族情绪。
吴殳

吴殳

(1611—1695)明末清初江南昆山人,又有常熟人、娄县人之说,一名乔,字修龄,别号沧尘子。工诗,善学晚唐。有《舒拂集》、《围炉诗话》。亦长史学,与戴笠合纂《怀陵流寇始终录》,为记载明末农民战争的重要著作。又工武技,曾从名师石敬岩、项元池等习技,精研各家刀法、枪法,有《手臂录》。► 6篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错