出自金朝元好问的《玉楼春·惊沙猎猎风成阵》
译文昭君当初在寂寞宫中,无人过问,昔日曾那么珍惜自己的容貌,如今却无比的悔恨?
注释深宫:谓昭君在汉宫不被宠幸,然其自惜容颜之美。
赏析“旧爱”一句言昭君一向顾惜自己的美艳容颜,因此而致远嫁匈奴,故翻自恨其有此“玉颜”也,透过一层,诗人把目光转向那些没有出塞、因而也不为后代诗人注意的千百宫女,她们的遭遇也使人同情怜惜。
译文
猎猎北风卷起阵阵黄沙,白雁的叫声宣告了霜降时节的到来。王昭君身着戎装骑在马上,怀里抱着琵琶,一路弹奏着思乡的曲子。她频频回首远望那紫台,一步一步地渐行渐远。
当年昭君在冷寂的深宫里无人过问,昔日那样珍惜自己的容貌,如今却为何这般悔恨?她微微皱起的双眉之间,含着无穷的愁绪,就像那重重叠叠的远山。
注释
玉楼春:词牌名,据云此名取自顾复词中:“月照玉楼春漏促”句语意。又称为《木兰花》《转调木兰花》、《玉楼春令、《西湖曲》《呈纤手》《东邻妙》《春晓曲》《惜春容》《梦相亲》《归风便》《归朝观令》《续渔歌》等。双调,上片四句,押三仄韵,二十八字,下片
此词借咏史来抒发情怀,本是诗人的常见手法。昭君出塞这一题材,前人已有杜甫《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》、王安石《明妃曲》等名篇佳作。元好问却不畏前贤,勇于推陈出新,突破了体裁和题材本身的局限,拓宽并加深了同类作品的内涵。
这首词的上片写塞外秋日的肃杀,昭君触景生情,回顾汉宫往事,心潮难平。下片前两句继续书写昭君的心境,揭示了她悲愤之深,也点明了这种悲剧在历史上的延续。全词音节清亮婉转,沉郁顿挫;字面绮丽温润,震撼人心,可谓刚健寓于婀娜,温婉化为悲凉。
北风卷沙,白雁掠霜,词人面对荒凉萧瑟的北方风光,俯仰千古,引出昭君出塞的历史画面。“白雁”在此不仅点明时
参考资料:完善
元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》《中州集》。