马后桃花马前雪,出关争得不回头?
出自清代徐兰的《出关》
译文座骑后的土地正是桃花盛开的春天,座骑前的关外却依然飘飞着雪花、寒威肆虐,出关的将士又怎能不回头留念呢。
注释出关:出关口。
赏析此句将“马前”、“马后”写成两个不同的世界,更是石破天惊的奇思妙笔,“马后桃花”与“马前雪”,是对比;以马概人,则又有所省略,抒写了出征土卒怀土恋乡的感情。
原文
徐兰《出关》
凭山俯海古边州,旆影翻飞见戍楼。
马后桃花马前雪,出关争得不回头?
译文及注释
译文
古老的边地州城背山面海,旌旗在戍防城楼上随风翻卷。
座骑后的土地正是桃花盛开的春天,座骑前的关外却依然飘飞着雪花、寒威肆虐,出关的将士又怎能不回头留念呢。
注释
关:指居庸关。
旆(pèi):旌旗。
赏析
居庸关在今北京市昌平县西北。徐兰为清宗室安郡王(疑即玛尔浑)幕僚期间,于康熙三十五年(1696)清帝统兵征噶尔丹时,随安郡王出塞,由居庸关至归化城。此诗即是随军出塞时作。诗中描写了出关所见景色,抒写了出征土卒怀土恋乡的感情。
前两句,有版本“将军此去必封侯,士卒何心肯逗留”其中的“此”字原缺,此据诗意补出。前两句写“出居庸关”之前士卒的心理。“封侯”,从字面说,是指当上大官;就其实质而言,则是指驰骋疆场,功业有成。前两句意思是说,将军将在边地的战斗中建立功勋,这对于士卒说来,自然是一个很大的鼓舞,意味着士卒也将有立功的机会,因而急于奔赴边地,而无意于逗留不前。
简析
《出关》是一首七言绝句。此
诗前两句写“出居庸关”之前士卒的心理,说将军将在边地的战斗中建立功勋,这对于士卒说来,是一个很大的鼓舞;后两句则是写临出居庸关时的情况和心情。这首诗既写出关所见景色,又抒发了出征士卒怀土恋乡的感情,豪情与柔情、为国捐躯与怀土恋乡,两种对立的感情,在诗中得到了相当和谐的统一。
徐兰
江苏常熟人,字芬若,一字芝仙,号芸轩。流寓北通州。诗得王士禛指授。画工花卉,尤长白描人物。交游甚广,曾与王翚、王原祁等二十九人合作《芝仙书屋图》,题跋者六十人。卒年七十余。有《出塞诗》、《芝仙书屋集》。► 7篇诗文 ► 2条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告