马上逢寒食,愁中属暮春。
出自唐代宋之问的《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》
译文在被放逐的道路上碰到了寒食节,眼看今年的春天将要在愁苦中过去了。
注释寒食:寒食节。
赏析这句诗描绘了诗人在旅途中恰逢寒食节,暮春时节愁绪满怀的情景。寒食节与暮春相遇,更添诗人内心的忧伤与惆怅。
译文及注释
译文
在被放逐的道路上碰到了寒食节,眼看今年的春天将要在愁苦中过去了。
可怜我在长江边回首北望,却看不到在洛阳的亲朋故旧。
箸望着北极星,我思念君王,而自身却将被放逐到遥远的南海之滨。
啊!我思念着北方的故园,那的柳条还刚刚抽绿呢!
注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。
参考资料:完善
1、
本社编.唐五代诗鉴赏:上海古籍出版社,1998年12月第1版:第48页
创作背景
神龙元年(705年)正月,宰相
张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,
宋之问与
杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。
参考资料:完善
1、
本社编·唐五代诗鉴赏:上海古籍出版社,1998年12月第1版
2、
陈增杰编著·唐人律诗笺注集评:浙江古籍出版社,2003.4
简析
《途中寒食题黄梅临江驿寄
崔融》是一首五言律
诗。该诗前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫;后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。整首诗写得朴质无华而属对工稳,情意真切;诗中借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情、对君主的惦念,给人以余味不尽的感觉,尤为缠绵悱恻。
鉴赏
这是一首唐代
诗人
宋之问的五言律诗,是诗人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。
前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。
在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。
宋之问
宋之问(约656 — 约712),字延清,名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。唐高宗上元二年(675),进士及第,当时掌握实权的是武则天,富有才学的宋之问深得赏识,被召入文学馆,不久出授洛州参军,永隆元年(681), 与杨炯一起进入崇文馆任学士。与陈子昂、卢藏用、司马承祯、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。► 212篇诗文 ► 105条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号