译文菊花等待着重阳节开放,桂子的香气传到了上天界。
注释菊花信:指菊花开放的消息。桂子:桂花。上界:天上。
赏析此句写得有声有色,多姿多彩,诗人于闰八月中秋之夜赏月,菊花之艳,桂子之香,传达出诗人喜悦的心情。
译文
禅修的清寂滋味里混着客居的愁绪,皎洁月光又一次满洒楼阁,似是馈赠我这份清幽。
这一个月里何曾有几日清闲?百年之中也难遇这样的闰中秋佳节。
菊花绽放的消息要等重阳佳节才迟迟传来,桂花的清香飘溢,仿佛留在了天上的仙境。
任凭今夜的月光如上月那般圆满明亮,却不知谁能接续前番,再游那月中仙宫。
注释
馈:赠送。
清光:指闰中秋的月光。
菊花信:指菊花开放的消息。
桂子:桂花。
上界:天上。
遮莫:尽管,任凭。
圆明:指中秋之月又圆又亮。
前度:指上个月即八月的