岛上阴阴秋雨色,芦花扑,数只渔船何处宿。
出自五代欧阳炯的《南乡子·翡翠鵁鶄》
翡翠鵁鶄,白蘋香里小沙汀。岛上阴阴秋雨色,芦花扑,数只渔船何处宿。
译文及注释
译文
水中的小沙洲上,歇息着翡翠色的池鹭,萦绕着白苹的香味。 小岛上秋雨绵绵、芦絮飞扑,那几只渔船要到什么地方去夜宿呢?
注释
鵁(jiāo)鶄(jīng):即池鹭。
白苹:水中浮草。
沙汀(tīng):水边或水中的平沙地。
芦花:芦絮。芦苇花轴上密生的白毛。
简析
此词开篇写水中沙洲,鵁鶄和白苹是近景;接着两句则从高处、远处写来,织成秋雨绵绵、芦花飞扑的迷离之景;最后一句,以问语虚写渔船,加强了朦胧的气氛,余韵悠远。这首词是南方秋雨水滨的写照,特具水乡烟波风情。
欧阳炯
欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。► 48篇诗文 ► 68条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告