译文
身处异乡的思乡之情如同杨柳,一经春风吹拂,便化作万千条思绪。
尤其是到了清明寒食时节,我流下的泪水几乎要淹没冶城。
白发仿佛要挣脱头巾的束缚,镜中看到的容貌也已显得衰老。
我不再向往官场的荣华,只愿在青山绿水间做一个打鱼砍柴的农夫。
注释
寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。
客思:他乡之思。思:思绪,心事。
冶城:《太平寰宇记》载,江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之地,因以为名,故址在今南京市朝天宫附近。
巾:头巾。
雪:白发。
朱:红色,常形容青春的
王安石回江宁为父亲和长兄王安仁扫墓,心中涌起万缕哀思,泪水如潮,白发早生,容颜提前衰老,因而发出官位不足为乐、终究向往归隐渔樵的感叹。这种心情大概源于父兄虽学问卓越、志节高尚,却仕途困顿、英年早逝的遭遇,触动了他潜藏于心底的归隐之念。然而,他也只能借诗抒怀,无法真正付诸行动。
此诗一方面表达了扫墓时对父亲的沉痛哀悼,另一方面也对自己推行新法时所处的艰难处境有所感慨。
诗中用雪与朱两个色彩鲜明的字眼,生动地描绘出自己因操劳过度而早衰的形象。当时王安石年仅三十二岁,本该黑发朱颜,却已是白发争出、朱颜早凋,这显然是在抒发内心的感慨:自己虽身在官场,却未曾体会
参考资料:完善
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”