东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

争帝图王势已倾,八千兵散楚歌声。

出自唐代胡曾的《咏史诗·乌江

争帝图王势已倾,八千兵散楚歌声。
乌江不是无船渡,耻向东吴再起兵。

译文及注释

译文
成就霸业的大势已经退去,四面楚歌声中八千江东兵已散。
乌江不是没有船可以逃走,只是羞耻于向东吴再度发兵。

注释
楚歌:楚汉交战时,项羽的军队驻扎在垓下,兵少粮尽,被汉军和诸侯的军队层层包围起来,夜间听到汉军四面都唱楚歌。

赏析

  胡曾用四句概括了当年项羽乌江自刎的情景表达着对他无限的敬仰与同情,分析了项羽当时耻于过江的心理活动,展现了项羽义重如山,视名节重于生命的人格之美。他以自己的生命实践了儒家“杀身成仁”、“舍生取义”的道德信条。他宁死不屈、义重如山的精神品格感动着无数的后人。

  人们在诗歌中表达着对他深深的敬仰与感动。 胡曾能以浅近之辞,表达历史上可歌可泣之事,为的是颇能谐合一般民众的口味,故得以传诵不休。胡曾的咏史诗虽然不像杜牧那么别出新意,也没有李商隐的隐然寄托,但是因为通俗易懂,加上概括史事性强,所以从唐五代至明清,被作为儿童训蒙读物,影响广泛。

简析

  《咏史·乌江》是一首七言绝句。诗的前两句概括性地写出项羽争霸天下的雄心已呈颓势,其麾下的八千江东子弟兵也已四散溃逃,伴随着悲壮的楚歌之声,预示着局势的不可逆转;后两句进一步揭示了项羽的性格特点与最终选择。这首诗格调高古,诗中分析了项羽当时耻于过江的心理活动,展现出其义重如山、视名节重于生命的人格之美,表达了对他的敬仰、同情与惋惜。
胡曾

胡曾

胡曾,唐代诗人。邵阳(今属湖南)人。生卒年、字号不详(约840—?),十分爱好游历。咸通中,举进士不第,滞留长安。咸通十二年(871),路岩为剑南西川节度使,召为掌书记。乾符元年(874),复为剑南西川节度使高骈掌书记。乾符五年,高骈徙荆南节度使,又从赴荆南,后终老故乡。► 170篇诗文 ► 6条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错