audio
出自南北朝王枢的《古意应萧信武教诗》
译文她在早上给饥饿的蚕喂食,晚上则为远在千里之外的我缝制衣被。听说她曾漫步在南边的田间小路,为了采莲直到日暮才归家。此时,寒凉的井边青苔丛生,红色芍药中夹杂着青色薇草。人生本来就欢乐无限,如今却徒然离别不能相会。有什么办法能够跟上筑巢的新燕,再次与你双宿双飞。
注释古意:作为诗题,其意是将古诗原有的意境加以点染发挥。萧信武:萧昌,字子建,梁武帝天监九年任信武将军、衡州刺史。教:王侯和大臣告众之词。食(sì):拿东西给人吃,这里指喂蚕。陌(mò):田间的小路。
王枢
(?—874) 籍贯不详。懿宗咸通末,任湖州判官。僖宗乾符元年(874)十二月,为商州刺史时,因军州空窘,减折籴钱,民以白梃殴之,疑即死于其时。事迹见《资治通鉴》卷二五二、《诗话总龟》前集卷一四。《全唐诗》存诗1首。► 4篇诗文 ► 13条名句