东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

色不迷人人自迷,情人眼里出西施。

出自清代黄增的《集杭州俗语诗

译文真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。

注释迷:迷恋。

赏析上句常用来表示男人易被美色所迷,下句常用来形容对恋人的情有独钟。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

黄增集杭州俗语诗

色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。

译文及注释

译文
真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。
如果彼此有缘分,即使相隔千里,也终会走到一起,因为偶然一笑而为之痴迷。

注释
徒然:偶然。

简析

  《集杭州俗语》是一首七言绝句。首联揭示了人们对于美的主观感受;颔联进一步阐释了爱情中的主观“偏见”,这种情感的主观性,使得爱情变得独特而珍贵,同时也具有盲目性;颈联以浪漫的笔触描绘了缘分的神奇力量;尾联用幽默诙谐的方式表达了对爱情的执着和痴迷。全诗语言浅白,情感真挚,揭示出关于“爱”的朴素道理。
猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错