译文
举目远眺,万里晴空下的渭南平原像一幅展开的画图,盘豆驿地处桃林塞与蒲城之间。
白鹭鸟站立在水边,太阳已经落山了,高原上农民还趁着余晖忙着耕地。
南去的飞雁消失在遥远的天边,一片孤云在山间悠闲地升起。
我在驿馆后轩整天依窗眺望,眼前的山山水水充满诗情画意。
注释
盘豆驿(yì):古驿站,原址在陕西省渭南。
极目:远望。
桃塞:桃林古塞,故址在今陕西省潼关以东、至河南省灵宝之间。
原上:高地。
落照:夕阳。
凭轩:依着窗子。
尽日:整天。
楚水吴山:泛指大
参考资料:完善
这首诗中,诗人描绘出清丽壮阔的景致,内心生出无限感慨,忆起漂泊生涯的艰辛,抒发了对家乡亲人的深切思念。
诗的前两句先总写盘豆城的风貌。极目远眺,晴空下的中原平川广袤无垠,宛如一幅铺开的巨型画屏,与诗人久居江南所熟悉的楚水吴山形成鲜明反差,诗人先落笔写下这一深刻印象,随后再点明其地理方位:此地从桃塞延展至蒲城,盘豆城坐落在河南与陕西交界之处,东连中州,西接关中要道。“从”“接”二字勾勒出诗人自东向西的行迹,足见其旅途奔波的匆忙。
三、四两句刻画诗人在水馆后轩所见之景。诗人在官驿的水馆后轩稍作歇息,开窗远望,首先映入眼帘的是“滩头鹭占清波立”,水馆的水源另
韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。